Concert


Shake Dog Shake | Primary | Charlotte Sometimes | The Hanging Garden
Give Me It | The Walk | One Hundred Years | A Forest
10:15 Saturday Night | Killing An Arab

Volver a Índice


Shake dog shake

Ha ha ha!!!
Wake up in the dark
The aftertaste of anger in the back of my mouth
Spit it on the wall
And cough some more
And scrape my skin with razor blades
And make up in the new blood
And try to look so good
Follow me!
Make up in the new blood
And follow me to where the real fun is
Ha ha ha!!!

As stale and selfish as a sick dog
Spurning sex like an animal of god
I'll tear your red hair by the roots
And hold you blazing
Hold you cherished in the dead electric light

Your face
I'll never see you this way again
I captured it so perfectly
As if I knew you'd disappear away

Shake dog shake

You hit me again
You howl and hit me again
The same sharp pain
Wakes me in the dark
And cuts me from my throat to my pounding heart
My heart
My shaking heart

Shake dog shake

But we slept all night in the virgin's bed
And dreamed of death
And breathed like sick dogs
We slept all night in the virgin's bed
And breathed like death
And dreamed of sick dogs

Shake dog shake

Wake up wake up wake up!
Shake dog shake
Wake up wake up wake up!
Shake dog shake

Wake up in the new blood
Make up in the new blood
Shake up in the new blood
And follow me to where the real fun is...

Shake dog shake

Shake dog shake

¡¡¡Ha ha ha!!!
Despierta en la oscuridad
El gustillo de ira en la parte de atrás de mi boca
Escúpelo en la pared
Y tose un poco más
Y raspa mi piel con hojas de afeitar
Y maquíllate con sangre fresca
E intenta parecer tan bueno
¡Sígueme!
Maquíllate con sangre fresca
Y sígueme donde la verdadera diversión está
¡¡¡Ha ha ha!!!

Tan rancio y egoísta como un perro enfermo
Despreciando el sexo como un animal de Dios
Arrancaré tu pelo rojo por las raíces
Y te sostendré ardiendo
Manteniéndote querido en la luz eléctrica muerta

Tu cara
Nunca te veré así de nuevo
Lo atrapé tan bien
Como si supiera que desaparecerías lejos

Estremécete perro estremécete

Me golpeas de nuevo
Aúllas y me golpeas de nuevo
El mismo dolor afilado
Me despierta en la oscuridad
Y me corta desde la garganta hasta mi golpeado corazón
Mi corazón
Mi corazón tembloroso

Estremécete perro estremécete

Pero dormimos toda la noche en la cama de la virgen
Y soñamos con muerte
Y respiramos como perros enfermos
Dormimos toda la noche en la cama de la virgen
Y respiramos como la muerte
Y soñamos con perros enfermos

Estremécete perro estremécete

¡Despierta despierta despierta!
Estremécete perro estremécete
¡Despierta despierta despierta!
Estremécete perro estremécete

Despierta en la sangre fresca
Maquíllate con sangre fresca
Revuelve la sangre fresca
Y sígueme donde la verdadera diversión está...

Estremécete perro estremécete

 


Primary

The innocence of sleeping children
Dressed in white
And slowly dreaming
Stops all time
I slow my steps and start to blur
So many years have filled my heart
I never thought I'd say those words

The further we go
And older we grow
The more we know
The less we show

The very first time I saw your face
I thought of a song
And quickly changed the tune
The very first time I touched your skin
I thought of a story
And rushed to reach the end
Too soon

Oh remember
Please
Don't change

And so the fall came
Thirteen years
A shiny ring
And how I could forget your name
The air no longer in my throat
Another perfect lie is choked
But it always feels the same

So they close together
Dressed in red and yellow
Innocent forever
Sleeping children in their blue soft rooms
Still dream...

 


Primary

La inocencia de los niños que duermen
Vestidos de blanco
Y soñando lentamente
Inmoviliza el tiempo
Ando más despacio y la vista se me nubla
Tantos años han llenado mi corazón
Nunca pensé que pronunciaría esas palabras

Cuando más seguimos
Y envejecemos
Más sabemos
Menos demostramos

La primera vez que vi tu rostro
Pensé en una canción
Y rápidamente cambié la melodía
La primera vez que toqué tu piel
Pensé en una historia
Y me apresuré para descubrir el final
Demasiado pronto

Oh recuerda
Por favor
No cambies

Y así llegó la caída
Trece años
Una sortija resplandeciente
Cómo he podido olvidar tu nombre
Mi garganta ya sin aire
Otra vida perfecta ahogada
Pero la sensación es siempre la misma

Se acercan unos a otros
Vestidos de rojo y amarillo
Por siempre inocentes
Niños durmiendo en sus habitaciones azul claro
Siguen soñando...


Charlotte Sometimes

All the faces
All the voices blur
Change to one face
Change to one voice
Prepare yourself for bed
The light seems bright
And glares on white walls
All the sounds of
Charlotte sometimes
Into the night with
Charlotte sometimes

Night after night she lay alone in bed
Her eyes so open to the dark
The streets all looked so strange
They seemed so far away
But Charlotte did not cry

The people seemed so close
Playing expressionless games
The people seemed
So close
So many
Other names...

Sometimes I'm dreaming
Where all the other people dance
Sometimes I'm dreaming
Charlotte sometimes
Sometimes I'm dreaming
Expressionless the trance
Sometimes I'm dreaming
So many different names
Sometimes I'm dreaming
The sounds all stay the same
Sometimes I'm dreaming
She hopes to open shadowed eyes
On a different world
Come to me
Scared princess
Charlotte sometimes

On that bleak track
(See the sun is gone again)
The tears were pouring down her face
She was crying and crying for a girl
Who died so many years before...

Sometimes I dream
Where all the other people dance
Sometimes I dream
Charlotte sometimes
Sometimes I dream
The sounds all stay the same
Sometimes I'm dreaming
There are so many different names
Sometimes I dream
Sometimes I dream...

Charlotte sometimes crying for herself
Charlotte sometimes dreams a wall around herself
But it's always with love
With so much love it looks like
Everything else
Of Charlotte sometimes
So far away
Glass sealed and pretty
Charlotte sometimes

 


Charlotte Sometimes

Todas las caras
Todas las voces se confunden
Se convierten en una cara
Se convierten en una voz
Prepárate para ir a la cama
La Luz parece brillante
Y resplandece sobre blancas paredes
Todos los sonidos de
Charlotte a veces
En la noche con
Charlotte a veces

Noche tras noche está tumbada sola encima de la cama
Sus ojos tan abiertos en la oscuridad
Todas las calles parecían tan raras
Parecían tan lejanas
Pero Charlotte no lloró

La gente parecían estar tan cerca
Jugando a juegos inexpresivos
La gente parecían
Estar tan cerca
Tantos
Otros nombres...

A veces estoy soñando
Dónde todos los demás bailan
A veces estoy soñando
Charlotte a veces
A veces estoy soñando
El trance inexpresivo
A veces estoy soñando
Tantos otros nombres
A veces estoy soñando
Los sonidos siguen siendo los mismos
A veces estoy soñando
Ella espera abrir sus ojos ensombrecidos
Sobre un mundo diferente
Ven a mí
Princesa asustada
Charlotte a veces

Por ese oscuro camino
(Mira como el sol se pone otra vez)
La lágrimas rodaban por su cara
Ella lloraba y lloraba por una niña
Que había muerto tantos años antes...

A veces sueño
Dónde todos los demás bailan
A veces sueño
Charlotte a veces
A veces sueño
Los sonidos siguen siendo los mismos
A veces sueño
Hay tantos nombres diferentes
A veces sueño
A veces sueño...

Charlotte a veces llorando por sí misma
Charlotte a veces sueña una pared que la rodea
Pero es siempre con amor
Con tanto amor parece
Cualquier otra cosa
De Charlotte a veces
Tan lejos
En una caja de cristal y hermosa
Charlotte a veces


The Hanging Garden

Creatures kissing in the rain
Shapeless in the dark again
In the hanging garden
Please don't speak
In the hanging garden
No one sleeps

Catching haloes on the moon
Gives my hands the shapes of angels
In the heat of the night
The animals scream
In the heat of the night
Walking into a dream...

Fall fall fall fall
Into the walls
Jump jump out of time
Fall fall fall fall
Out of the sky
Cover my face as the animals cry
In the hanging garden

Creatures kissing in the rain
Shapeless in the dark again
In a hanging garden
Change the past
In a hanging garden
Wearing furs and masks...

Fall fall fall fall
Into the walls
Jump jump out of time
Fall fall fall fall
Out of the sky
Cover my face as the animals die
In the hanging garden

In the hanging garden

 


The Hanging Garden

Criaturas besándose bajo la lluvia
Sin forma en la oscuridad de nuevo
En el jardín colgante
Por favor no hables
En el jardín colgante
Nadie duerme

Atrapando aureolas en la luna
Otorga a mis manos las formas de ángeles
En el calor de la noche
Los animales gritan
En el calor de la noche
Caminando dentro de un sueño...

Cae, cae, cae, cae
Dentro de las paredes
Salta, salta fuera del tiempo
Cae, cae, cae, cae
Del cielo
Cubro mi cara mientras los animales lloran
En el jardín colgante

Criaturas besándose bajo la lluvia
Sin forma en la oscuridad de nuevo
En un jardín colgante
Cambia el pasado
En un jardín colgante
Llevando pieles y máscaras...

Cae, cae, cae, cae
Dentro de las paredes
Salta, salta fuera del tiempo
Cae, cae, cae, cae
Del cielo
Cubro mi cara mientras los animales mueren
En el jardín colgante

En el jardín colgante


Give Me It

Get away from me
Get your fingers out of my face
This room's so hot
This room's so hot

I break the walls

Get away from me
Leave me alone
Like the pig on the stairs
Hanging
In a groovy purple shirt

Gasping for air
I'm gasping for air
I'm gasping for love
I'm gasping for air...

Slit the cats like cheese
Then eat the sweet sticky things
Suck harder!
Suck harder!
Suck your insides
Insides out!

Blood thick swimming round your feet
As you're choking
Choking
Choking on the fleshy words

Give me it give me it give me it
Deaden my glassy mind
Give me it give me it
Make me blind
One step back and one step down
And slip the needles in my side...

My head is cold
My hands are cold
My heart is cold
My heart is black
And stops every fucking night
Every night
I wait until it stops...

Sing birds sing birds sing birds sing
Get away...

 


Give Me It

Aléjate de mí
Saca tus dedos de mi cara
Esta habitación está tan caliente
Esta habitación está tan caliente

Yo rompo las paredes

Aléjate de mí
Déjame solo
Como el cerdo en los escalones
Andando
En una camisa púrpura fabulosa

Jadeando por aire
Estoy jadeando por aire
Estoy jadeando por amor
Estoy jadeando por aire...

Corta los gatos como el queso
Entonces come las cosas pegajosas dulces
¡Sorbe más fuerte!
¡Sorbe más fuerte!
¡Sorbe tus entrañas
Entrañas fuera!

Sangre espesa nadando alrededor de tus pies
Como te estás ahogando
Ahogando
Ahogando en las palabras carnosa

Dámelo dámelo dámelo
Amortigua mi mente vidriosa
Dámelo dámelo
Déjame ciego
Un paso atrás y un paso abajo
Y desliza las agujas en mi costado...

Mi cabeza está fría
Mis manos están frías
Mi corazón está frío
Mi corazón está negro
Y se detiene cada jodida noche
Todas las noches
Yo espero hasta que se detiene...

Cantad pájaros cantad pájaros cantad pájaros cantad
Escapad...


The Walk

I called you after midnight
Then ran until I burst
I passed the howling woman
And stood outside your door

We walked around a lake
And woke up in the rain
And everyone turned over
Troubled in their dreams again

Visiting time is over
And so we walk away
And both play dead then cry out loud
Why we always cry this way?

I kissed you in the water
And made your dry lips sing
I saw you look
Like a Japanese baby
In an instant I remembered everything...

I called you after midnight
Then ran until my heart burst
I passed the howling woman
And stood outside your door

I kissed you in the water
And made your dry lips sing
I saw you look
Like a Japanese baby
In an instant I remembered everything...

 


The Walk

Te llamé después de medianoche
Corrí hasta reventar
Pasé delante de la mujer que aúlla
Y me quedé fuera de tu puerta

Paseamos alrededor del lago
Y despertamos con la lluvia
Y todo el mundo se dio la vuelta
Molestados una vez más mientras soñaban

El horario de visita se acabó
Por eso nos marchamos
Y los dos jugamos a hacer el muerto y a gritar
¿Por qué siempre gritamos de esta manera?

Te besé en el agua
Y hice que tus labios secos pecaran
Te vi
Como una niña japonesa
En un instante recordé todo...

Te llamé después de medianoche
Corrí hasta reventar
Pasé delante de la mujer que aúlla
Y me quedé fuera de tu puerta

Te besé en el agua
Y hice que tus labios secos pecaran
Te vi
Como un niña japonesa
En un instante recordé todo...


One Hundred Years

It doesn't matter if we all die
Ambition in the back of a black car
In a high building there is so much to do
Going home time
A story on the radio...

Something small falls out of your mouth
And we laugh
A prayer for something better
A prayer
For something better
Please love me
Meet my mother...
But the fear takes hold
Creeping up the stairs in the dark
Waiting for the death blow

Stroking your hair as the patriots are shot
Fighting for freedom on the television
Sharing the world with slaughtered pigs
Have we got everything?
She struggles to get away...

The pain
And the creeping feeling
A little black haired girl
Waiting for Saturday
The death of her father pushing her
Pushing her white face into the mirror
Aching inside me
And turn me round
Just like the old days
Just like the old days

Caressing an old man
And painting a lifeless face
Just a piece of new meat in a clean room
The soldiers close in under a yellow moon
All shadows and deliverance
Under a black flag
A hundred years of blood
Crimson
The ribbon tightens round my throat
I open my mouth
And my head bursts open
A sound like a tiger thrashing in the water
Thrashing in the water
Over and over
We die one after the other
Over and over
We die one after the other after the other...

It feels like a hundred years
One hundred years...

 


One Hundred Years

No importa si todos morimos
La ambición en el asiento trasero de un coche negro
En un rascacielos hay tantas cosas que hacer
Hora de ir a casa
Una historia en la radio...

De tu boca cae algo pequeño
Y nos reímos
Una oración por algo mejor
Una oración
Por algo mejor
Por favor quiéreme
Conoce a mi madre...
Pero el miedo me atenaza
Arrastrándose por la escalera en la oscuridad
Esperando el golpe mortal

Acariciándote el pelo mientras fusilan a los patriotas
Que luchan por la libertad en la televisión
Compartiendo el mundo con cerdos degollados
¿Nos falta algo?
Ella lucha para soltarse...

El dolor
Y el miedo creciente
Una niña morena
Que espera el sábado
La muerte de su padre le oprime
Empujando su cara blanca contra el espejo
Hiriéndome por dentro
Y haciéndome dar vueltas
Como en los viejos tiempos
Como en los viejos tiempos

Acariciando a un anciano
Y pintando una cara sin vida
Un simple pedazo de carne fresca en una habitación limpia
Los soldados se acercan bajo la luna amarilla
Llenos de sombras y de liberación
Bajo una bandera negra
Cien años de sangre
Carmesí
La cuerda se cierra sobre mi garganta
Abro la boca
Y mi cabeza estalla
Un sonido como un tigre revolviéndose en el agua
Revolviéndose en el agua
Una y otra vez
Morimos uno tras otro
Una y otra vez
Morimos uno tras otro tras otro...

Parecen cien años
Cien años...


A Forest

Come closer and see
See into the trees
Find the girl
While you can
Come closer and see
See into the dark
Just follow your eyes
Just follow your eyes

I hear her voice
Calling my name
The sound is deep
In the dark
I hear her voice
And start to run
Into the trees
Into the trees

Into the trees

Suddenly I stop
But I know it's too late
I'm lost in a forest
All alone
The girl was never there
It's always the same
I'm running towards nothing
Again and again and again

 


A Forest

Acércate y mira
Mira entre los árboles
Encuentra la chica
Si puedes
Acércate y mira
Mira en la oscuridad
No tienes más que seguir tu mirada
No tienes más que seguir tu mirada

Oigo su voz
Gritando mi nombre
El sonido es profundo
En la oscuridad
Oigo su voz
Y empiezo a correr
Entre los árboles
Entre los árboles

Entre los árboles

De repente me paro
Pero sé que es demasiado tarde
Perdido en un bosque
Completamente solo
La chica nunca estuvo aquí
Siempre ocurre lo mismo
Corriendo hacía el vacío
Otra vez y otra vez y otra vez y otra vez


10:15 Saturday Night

10.15
Saturday night
And the tap drips
Under the strip light
And I'm sitting
In the kitchen sink
And the tap drips
Drip drip drip drip drip drip drip...

Waiting
For the telephone to ring
And I'm wondering
Where she's been
And I'm crying for yesterday
And the tap drips
Drip drip drip drip drip drip drip...

It's always the same...

 


10:15 Saturday Night

Diez y cuarto
Sábado por la noche
Y el grifo gotea
Bajo el neón
y estoy sentado
En el fregadero de la cocina
Y el grifo gotea
Gotea gotea gotea gotea gotea gotea gotea...

Esperando
Que el teléfono suene
Y me pregunto
Dónde abra estado
Y lloro por ayer
Y el grifo gotea
Gotea gotea gotea gotea gotea gotea gotea...

Es siempre lo mismo...


Killing An Arab

Standing on a beach
With a gun in my hand
Standing On A Beach
Staring at the sand
Staring down the barrel
At the arab on the ground
See his open mouth
But hear no sound

I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab

I can turn and walk away
Or I can fire the gun
Staring at the sky
Staring at the sun
Whichever I choose
It amounts to the same

Absolutely nothing

I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab

Feel the steel butt jump
Smooth in my hand
Standing On A Beach
Staring at the sand
Staring at myself
Reflected in the eyes of
The dead man on the beach

The dead man
On the beach

I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab

 


Killing An Arab

De pie en la playa
Con una pistola en mi mano
Mirando fijamente el mar
Mirando fijamente la arena
Mirando fijamente por el cañón
Al árabe en el suelo
Veo su boca abierta
Pero no oigo ningún sonido

Estoy vivo
Estoy muerto
Soy el extranjero
Matando un árabe

Puedo darme la vuelta e irme
O disparar
Mirando fijamente el cielo
Mirando fijamente el sol
Sea lo que sea que elija
Dará lo mismo

Absolutamente nada

Estoy vivo
Estoy muerto
Soy el extranjero
Matando un árabe

Siento la culata saltar
Lisa en mi mano
Mirando fijamente el mar
Mirando fijamente la arena
Mirando fijamente a mí mismo
Reflejado en los ojos
Del muerto en la playa

El muerto
En la playa

Estoy vivo
Estoy muerto
Soy el extranjero
Matando un árabe