|
The kiss
Kiss
me kiss me kiss me!
Your tongue is like poison
So swollen it fills up my mouth
Love
me love me love me!
You nail me to the floor
And push my guts all inside out
Get
it out get it out get it out!
Get your fucking voice
Out of my head!
I
never wanted this
I never wanted any of this
I wish you were dead
I wish you were dead
I
never wanted any of this
I wish you were dead
Dead
Dead
Dead
|
The
kiss
¡Bésame
bésame bésame!
Tu lengua es como veneno
Tan hinchada me llena la boca por completo
¡Ámame
ámame ámame!
Me estiras con las uñas hasta el suelo
Y me sacas las tripas
¡Sácala
sácala sácala!
Saca tu jodida voz
¡Fuera de mi cabeza!
Nunca
quise esto
Nunca quise nada de esto
Deseo que estuvieses muerta
Deseo que estuvieses muerta
Nunca
quise nada de esto
Deseo que estuvieses muerta
Muerta
Muerta
Muerta |
Catch
Yeah
I know who you remind me of
A girl I think I used to know
Yeah I'd see her when the days got colder
On those days when it felt like snow
You
know I even think that she stared like you
She used to just stand there and stare
And roll her eyes right up to heaven
And make like I just wasn't there
And
she used to fall down a lot
That girl was always falling
Again and again
And I used to sometimes try to catch her
But never even caught her name
And
sometimes we would spend the night
Just rolling about on the floor
And I remember even though it felt soft at the time
I always used to wake up sore...
You
know I even think that she smiled like you
She used to just stand there and smile
And her eyes would go all sort of far away
And stay like that for quite a while
And
I remember she used to fall down a lot
That girl was always falling
Again and again
And I used to sometimes try to catch her
But never even caught her name
Yeah
I sometimes even tried to catch her
But never even caught her name
|
Catch
Sí
sé a quien me recuerdas
Una chica que solía conocer
Sí la veía cuando el día enfriaba
En estos días en que parece nevar
Sabes
incluso pienso que ella miraba como tú
Solía pararse ahí y mirar
Y mover sus ojos hacia el cielo
Y hacer como si yo no estuviera allí
Y
ella solía caerse mucho
Esa chica estaba siempre cayéndose
Una y otra vez
Y yo a veces intentaba atraparla
Pero ni siquiera logré atrapar su nombre
Y
a veces pasaríamos la noche
Revolcándonos en el suelo
Y recuerdo que aunque la sentía suave
Siempre me levantaba con heridas...
Sabes
incluso pienso que sonreía como tú
Solía pararse ahí y sonreir
Y sus ojos podían parecer perdidos en la lejanía
Y permanecía así un buen rato
Y
recuerdo que ella solía caerse mucho
Esa chica estaba siempre cayéndose
Una y otra vez
Y yo a veces intentaba atraparla
Pero ni siquiera logré atrapar su nombre
Sí
y yo a veces intentaba atraparla
Pero ni siquiera logré atrapar su nombre |
Torture
I'm
in the room without a light
The room without a view
I'm here for one more treacherous night
Another night with you
It tortures me to move my hands
To try to move at all
And pulled
My skin so tight it screams
And screams and screams
And pulls some more
Hanging
like this
Like a vampire bat
Hanging like this
Hanging on your back
I'm helpless again
My
body is cut and broken
It's shattered and sore
My body is cut wide open
I can't stand anymore
It tortures me to move my hands
To try to move at all
And pulled
My skin so tight it screams
And screams and screams
And screams for more
Hanging
like this
Like a vampire bat
Hanging like this
Hanging on your back
Oh it's torture
And I'm almost there
It's torture
But I'm almost there
It's
torture
But I'm almost there
It's torture
But I'm almost there...
|
Torture
Estoy
en la habitación sin luz
La habitación sin una vista
Estoy aquí por una traicionera noche más
Otra noche contigo
Ello me tortura a mover mis manos
Intentar moverme
Y tira
Y mi piel tira tan fuerte que grita que grita
Y grita y grita
Y tira un poco más
Colgando
así
Colgando como un murciélago vampiro
Colgando así
Colgando de tu espalda
Estoy indefenso de nuevo
Mi
cuerpo está cortado y roto
Está partido y herido
Mi cuerpo está cortado de par en par
No lo puedo soportar más
Me tortura a mover mis manos
Intentar moverme
Y tira
Y mi piel tira tan fuerte que grita que grita
Y grita y grita
Y grita un poco más
Colgando
así
Colgando como un murciélago vampiro
Colgando así
Colgando de tu espalda
Oh es una tortura
Pero casi estoy ahí
Es una tortura
Pero casi estoy ahí
Es
una tortura
Pero casi estoy ahí
Es una tortura
Pero casi estoy ahí... |
If
only tonight we could sleep
If
only tonight we could sleep
In a bed made of flowers
If only tonight we could fall
In a deathless spell
If only tonight we could slide
Into deep black water
And breathe
And breathe...
Then
an angel would come
With burning eyes like stars
And bury us deep
In his velvet arms
And
the rain would cry
As our faces slipped away
And the rain would cry
Don't
let it end...
|
If only tonight we could sleep
Si
tan solo esta noche pudiésemos dormir
En una cama hecha de flores
Si tan solo esta noche pudiésemos caer
En un hechizo sin muerte
Si tan solo esta noche pudiésemos deslizarnos
En una negra y profunda agua
Y respirar
Y respirar...
Entonces
un angel llegaría
Con ojos incandescentes como estrellas
Enterrándonos profundamente
En sus brazos de terciopelo
Y
la lluvia lloraría
Mientras nuestras caras se desvanecerían
Y la lluvia lloraría
No
permitas que se acabe... |
Why
can´t I be you?
You're
so gorgeous I'll do anything!
I'll kiss you from your feet
To where your head begins!
You're so perfect!
You're so right as rain!
You make me
Make me hungry again
Everything
you do is irresistible
Everything you do is simply kissable
Why can't I be you?
I'll
run around in circles
'Til I run out of breath
I'll eat you all up
Or I'll just hug you to death
You're so wonderful!
Too good to be true!
You make me
Make me hungry for you
Everything
you do is simply delicate
Everything you do is quite angelicate
Why can't I be you?
You
turn my head when you turn around
You turn the whole world upside down
I'm smitten I'm bitten I'm hooked I'm cooked
I'm stuck like glue!
You make me
Make me hungry for you
Everything
you do is simply dreamy
Everything you do is quite delicious
Why can't I be you?
Why can't I be you?
Why can't I be you?
You're
simply elegant!
|
Why
can´t I be you?
¡Eres
tan maravillosa que haría cualquier cosa!
¡Te besaría desde tus pies
Hasta donde comienza tu cabeza!
¡Eres tan perfecta!
¡Tan correcta como la lluvia!
Me haces
Me haces tener hambre de nuevo
Todo
cuanto haces es irresistible
Todo cuanto haces es simplemente digno de besar
¿Por qué no puedo ser tú?
Correré
alrededor en círculos
Hasta quedarme sin aliento
Te comeré entera
O simplemente te abrazaré hasta morir
¡Eres tan maravillosa!
¡Demasiado bonita para ser real!
Me haces
Me haces tener hambre de nuevo
Todo
cuanto haces es simplemente delicado
Todo cuanto haces es tan angelical
¿Por qué no puedo ser tú?
Haces
que mi cabeza se vuelva cuando tú te das la vuelta
Haces que el mundo entero se vuelva
Estoy infectado estoy mordido estoy enganchado estoy cocinado
¡Estoy pegado como un pegamento!
Me haces
Me haces tener hambre de nuevo
Todo
cuanto haces es simplemente ensoñador
Todo cuanto haces es tan delicioso
¿Por qué no puedo ser tú?
¿Por qué no puedo ser tú?
¿Por qué no puedo ser tú?
¡Eres
simplemente elegante! |
How beautiful you are...
You
want to know why I hate you?
Well I'll try and explain...
You
remember that day in Paris
When we wandered through the rain
And promised to each other
That we'd always think the same
And dreamed that dream
To be two souls as one
And
stopped just as the sun set
And waited for the night
Outside a glittering building
Of glittering glass and burning light...
And
in the road before us
Stood a weary greyish man
Who held a child upon his back
A small boy by the hand
The three of them were dressed in rags
And thinner than air
And all six eyes stared fixedly on you
The
father's eyes said "Beautiful!
How beautiful you are!"
The boy's eyes said
"How beautiful!
She shimmers like a star!"
The child's eyes uttered nothing
But a mute and utter joy
And filled my heart with shame for us
At the way we are
I
turned to look at you
To read my thought upon your face
And gazed so deep into your eyes
So beautiful and strange
Until you spoke
And showed me understanding is a dream
"I hate these people staring
Make them go away from me!"
The
father's eyes said "Beautiful!
How beautiful you are!"
The boy's eyes said
"How beautiful! She glitters like a star!"
The child's eyes uttered nothing
But quiet and utter joy
And stilled my heart with sadness
For the way we are...
And
this is why I hate you
And how I understand
That no-one ever knows or loves another
Or loves another
|
How beautiful you are...
¿Quieres
saber por qué te odio?
Bueno intentaré explicártelo...
Recuerdas
aquel día en París
Cuando deambulábamos a través de la lluvia
Y nos prometimos uno a otro
Que siempre pensaríamos lo mismo
Y soñaríamos ese sueño
De ser dos almas como una
Y
nos detuvimos justo cuando el sol se ponía
Y esperamos la noche
Fuera de un luminoso edificio
De cristales luminosos y luz incandescente...
Y
en la calle anterior a la nuestra
Estaba un hombre cansado y gris
Que llevaba a un chico sobre su espalda
Y a un niño de la mano
Los tres estaban vestidos con harapos
Y eran más delgados que el aire
Y los seis ojos te miraban fijamente
Los
ojos del padre decían "¡Hermosa!
¡Qué hermosa eres!"
Los ojos del chico decían
"¡Qué hermosa!
¡Brilla como una estrella!"
Los ojos del niño no decían nada
Salvo una silenciosa y total alegría
Y mi corazón se llenó de vergüenza por nosotros
Por ser así como somos
Me
di la vuelta para mirarte
Y leer mis pensamientos en tu cara
Y observé profundamente en tus ojos
Tan hermosos y extraños
Hasta que hablaste
Y me mostraste que la comprensión es un sueño
"Odio esta gente que se queda mirando
¡Aléjalos de mi!"
Los
ojos del padre decían "¡Hermosa!
¡Qué hermosa eres!"
Los ojos del chico decían
"¡Qué hermosa! ¡Brilla como una estrella!"
Los ojos del niño no decían nada
Salvo una silenciosa y total alegría
Y llenaron mi corazón de pena
Por ser como somos...
Y
éste es el motivo por el que te odio
Y ahora comprendo
Que nadie nunca jamás conoce o ama a alguien
O ama a alguien |
The
snakepit
Well
we're a mile under the ground
And I'm thinking that it's Christmas
And I'm kissing you hard
Like I've got very important business
And no-one knows
And no-one sees us
Because they're drinking their selves senseless
And I'm writhing
And I'm writhing
And I'm writhing in the snakepit
Well
I'm out in a car
And it's just full of stupid girls
And I've forgotten how to speak
And I just can't remember a word
And my eyes feel like they're bursting
And they're splitting like plums
And I'm writhing
And I'm writhing
And I'm writhing in the snake pit
|
The snakepit
Bueno
estamos una milla bajo tierra
Y creo que es Navidad
Y te estoy besando fuerte
Como si estuviera haciendo importantes negocios
Y nadie sabe
Y nadie nos ve
Porque están bebiéndose sin sentido
Y estoy retorciéndome
Y estoy retorciéndome
Y estoy retorciéndome en el pozo de vívoras
Bueno
salí en un coche
Y está lleno de chicas estúpidas
Y me olvidé de cómo hablar
Y no puedo recordar ni una palabra
Y mis ojos parecen explotar
Y están partiéndose como ciruelas
Y estoy retorciéndome
Y estoy retorciéndome
Y estoy retorciéndome en el pozo de vívoras |
Hey
you!
Hey
you!
Yes you...
Yes you the one that looks like Christmas...
Come over here and kiss me
Kiss me!!!
Hey
you!
Yes you...
Yes you the one that looks delirious...
Come over here and kiss me
Kiss me!!!
|
Hey you!
¡Eh
tú!
Sí tú...
Sí tú el que parece Navidad...
Ven aquí y bésame
¡¡¡Bésame!!!
¡Eh
tú!
Sí tú...
Sí tú el que parece delirar...
Ven aquí y bésame
¡¡¡Bésame!!! |
Just
like heaven
"Show
me how you do that trick
The one that makes me scream" she said
"The one that makes me laugh" she said
And threw her arms around my neck
"Show me how you do it and I promise you
I promise that I'll run away with you
I'll run away with you"
Spinning
on that dizzy edge
I kissed her face and kissed her head
And dreamed of all the different ways I had
To make her glow
"Why are you so far away?" she said
"Why won't you ever know that I'm in love with you?
That I'm in love with you?"
You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
Strange as angels
Dancing in the deepest oceans
Twisting in the water
You're just like a dream...
Daylight
licked me into shape
I must have been asleep for days
And moving lips to breathe her name
I opened up my eyes
And found myself alone
Alone
Alone above a raging sea
That stole the only girl I loved
And drowned her deep inside of me
You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
Just like heaven
|
Just
like heaven
"Enséñame
como hiciste ese truco
Ese que me hizo chillar" me dijo
"Ese que me hizo reír" me dijo
Y me abrazó
"Enséñame como lo hiciste y te prometo
Y te prometo que me iré contigo
Me iré contigo"
Dando
vueltas al borde de este precipicio
Besé su cara y besé su cabeza
Y soñé con todas las diferentes maneras que tenía
De hacerla enrojecer
"¿Por qué estás tan lejos?" me dijo
"¿Por qué nunca te darás cuenta que estoy
enamorada de ti?
¿Que estoy enamorada de ti?"
Tú
Suave y única
Tú
Perdida y solitaria
Tú
Tan rara como los ángeles
Bailando en los océanos más profundos
Bailando dentro del agua
Eres como un sueño...
Con
la luz del día me derrumbé
He debido estar sin dormir varios días
Y moviendo los labios para susurrar su nombre
Abrí mis ojos
Y me encontré solo
Solo
Solo delante de un mar muy movido
Que me robó la única chica que he amado
Y la hundió dentro de mí
Tú
Suave y única
Tú
Perdida y solitaria
Tú
Como en el cielo |
All
I want
Tonight
I'm feeling like an animal
Tonight I'm howling inside
Tonight I'm feeling like an animal
Tonight I'm going wild
And
all I want is to be with you again
And all I want is to hold you like a dog
And all I want is to be with you again
With you again
Just to hold you like a dog
Tonight
I'm screaming like an animal
Tonight I'm losing control
Tonight I'm screaming like an animal
Tonight I'm getting so low
And
all I want is to be with you again
And all I want is to hold you like a dog
And all I want is to be with you again
With you again
Just to hold you like a dog
That's all I want
|
All
I want
Esta
noche me siento como un animal
Esta noche estoy aullando por dentro
Esta noche me siento como un animal
Esta noche me vuelvo salvaje
Todo
lo que quiero es estar contigo de nuevo
Sólo para colgarme de ti como un animal
Todo lo que quiero es estar contigo de nuevo
Contigo de nuevo
Sólo para colgarme de ti como un animal
Esta
noche estoy gritando como un animal
Esta noche estoy perdiendo el control
Esta noche estoy gritando como un animal
Esta noche me siento tan débil
Todo
lo que quiero es estar contigo de nuevo
Sólo para colgarme de ti como un animal
Todo lo que quiero es estar contigo de nuevo
Contigo de nuevo
Sólo para colgarme de ti como un animal
Eso es todo lo que quiero |
Hot
Hot Hot !!!
The
first time I saw lightning strike
I saw it underground
Six deep feet below the street
The sky came crashing down
For a second that place was lost in space
Then everything went black
I left that basement burning
And I never went back
The
second time I saw it strike
I saw it at sea
It lit up all the fish like rain
And rained them down on me
For a second that boat was still afloat
Then everything went black
I left it underwater
And I never went back
Hey
hey hey!!!
But I like it when that lightning comes
Hey hey hey!!!
Yes Ilike it a lot
Hey hey hey!!!
Yes I'm jumping like a jumping jack
Dancing screaming itching squealing fevered
Feeling hot hot hot!!!
The
third time I saw lightning strike
It hit me in bed
It threw me around
And left me for dead
For a second that room was on the moon
Then everything went black
I left that house on fire
And I never went back
Hey
hey hey!!!
But I like it when that lightning comes
Hey hey hey!!!
Yes Ilike it a lot
Hey hey hey!!!
Yes I'm jumping like a jumping jack
Dancing screaming itching squealing fevered
Feeling hot hot hot!!!
|
Hot
Hot Hot !!!
La
primera vez que vi un relámpago caer
Lo vi desde bajo tierra
A seis pies bajo la calle
El cielo se vino encima
Por un segundo el lugar estaba perdido en el espacio
Después todo se volvió negro
Dejé ese sótano quemándose
Y nunca volví
La
segunda vez que lo vi caer
Lo vi desde el mar
Iluminó todos los peces como lluvia
Y los tiró sobre mí
Por un segundo el barco se mantuvo a flote
Luego todo se volvió negro
Lo dejé bajo el agua
Y nunca volví
¡Eh!
¡eh! ¡eh!
Pero me gusta cuando llega ese relámpago
¡Eh! ¡eh! ¡eh!
Sí me gusta mucho
¡Eh! ¡eh! ¡eh!
Sí estoy saltando como un juguete
Bailando gritando picando delirando
Sintiendo ¡calor calor calor!
La
tercera vez que vi el relámpago caer
Me alcanzó en la cama
Me hizo dar vueltas
Y me dejó casi muerto
Por un segundo la habitación estaba en la luna
Luego todo se volvió negro
Dejé la casa en llamas
Y nunca volví
¡Eh!
¡eh! ¡eh!
Pero me gusta cuando llega ese relámpago
¡Eh! ¡eh! ¡eh!
Sí me gusta mucho
¡Eh! ¡eh! ¡eh!
Sí estoy saltando como un juguete
Bailando gritando picando delirando
Sintiendo ¡calor calor calor! |
One
more time
I'd
love to touch the sky tonight
I'd love to touch the sky
So take me in your arms
And lift me like a child
And hold me up so high
And never let me go
Take me
Take me in your arms tonight
Hold
me
Hold me up so high
And never let me down
Hold me
Hold me up so high
To touch the sky
Just one more time
Take
me in your arms tonight
Take me in your arms
Just one more time
Just one more time
Just one more time
|
One
more time
Me
gustaría tocar el cielo esta noche
Me gustaría tocar el cielo
Así que tómame en tus brazos
Y levántame como a un niño
Y sostenme bien alto
Y no me sueltes más
Tómame
Tómame en tus brazos esta noche
Sostenme
Sostenme bien alto
Y no me dejes caer jamás
Sostenme
Sostenme tan alto
Como para tocar el cielo
Sólo una vez más
Tómame
en tus brazos esta noche
Tómame en tus brazos
Sólo una vez más
Sólo una vez más
Sólo una vez más |
Like
cockatoos
She
walked out of her house
And looked around
At all the gardens that looked
Back at her house
(Like all the faces
That quiz when you smile...)
And
he was standing
At the corner
Where the road turned dark
A part of shiny wet
Like blood the rain fell
Black down on the street
And
kissed his feet she fell
Her head an inch away from heaven
And her face pressed tight
And all around the night sang out
Like cockatoos
"There
are a thousand things" he said
"I'll never say those things to you again"
And turning on his heel
He left a trace of bubbles
Bleeding in his stead
And
in her head
A picture of a boy who left her
Lonely in the rain
(And all around the night sang out
Like cockatoos)
|
Like
cockatoos
Ella
salió caminando de su casa
Y miró alrededor
A todos los jardines que miraban
Hacia su casa
(Como las caras
Que se burlan cuando uno sonríe...)
Y
él estaba parado
En la esquina
Donde la calle se volvía oscura
Un poco de brillo mojado
Como sangre la lluvia caía
Negra sobre la calle
Y
besó sus pies, ella cayó
Su cabeza a una pulgada del cielo
Y su cara apretada con fuerza
Y alrededor la noche cantaba
Como cotorras
"Hay
mil cosas" dijo él
"Nunca jamás te diré esas cosas de nuevo"
Y girando sobre su talón
Dejó una huella de burbujas
Sangrando en su lugar
Y
en su cabeza
La foto de un chico que la dejó
Sola bajo la lluvia
(Y alrededor la noche cantaba
Como cotorras) |
Icing
sugar
You're
delicious
Dreaming
Slack jawed
Green eyed
Rub my nose in
Icing sugar
Smooth as
When this cold and deadly
Blade
Kisses the fruit
So soft
And gently breathing
Under your skin
Oh
I'll empty you
I'll empty you
As empty as a boy can be
As empty
As a boy can be
|
Icing
sugar
Eres
deliciosa
Soñando
Con la mandíbula caida
Ojos verdes
Frota mi nariz
En azúcar derretida
Suave
Cuando está fría y mortal
Navaja
Besó la fruta
Tan suave
Y tan dócilmente respirando
Bajo tu piel
Oh
te vaciaré
Te vaciaré
Te dejaré tan vacía como un chico puede
Tan vacía
Como un chico puede |
The
perfect girl
You're
such a strange girl
I think you come from another world
You're such a strange girl
I really don't understand a word
You're such a strange girl
I'd like to shake you around and around
You're such a strange girl
I'd like
To turn you
All upside down
You're
such a strange girl
The way you look like you do
You're such a strange girl
I want to be with you
I
think I'm falling
I think I'm falling in
I think I'm falling in love with you
With you
|
The
perfect girl
Eres
una chica tan extraña
Creo que vienes de otro mundo
Eres una chica tan extraña
Realmente no entiendo ni una palabra
Eres una chica tan extraña
Me gustaría sacudirte por todos lados
Eres una chica tan extraña
Me gustaría
Darte vuelta
Por completo
Eres
una chica tan extraña
En qué forma eres lo que pareces
Eres una chica tan extraña
Quiero estar contigo
Creo
que
Creo que me estoy
Creo que me estoy enamorando de ti
De ti |
A
thousand hours
For
how much longer can I howl into this wind?
For how much longer
Can I cry like this?
A
thousand wasted hours a day
Just to feel my heart for a second
A thousand hours just thrown away
Just to feel my heart for a second
For
how much longer can I howl into this wind?
|
A
thousand hours
¿Por
cuánto tiempo más puedo aullar en este viento?
¿Por cuánto tiempo más
Puedo llorar así?
Mil
horas gastadas al día
Sólo para sentir mi corazón durante un segundo
Mil horas recién tiradas
Sólo para sentir mi corazón durante un segundo
¿Por
cuánto tiempo más puedo aullar en este viento? |
Shiver
and shake
You're
just a waste of time
You're just a babbling face
You're just three sick holes that run like sores
You're a fucking waste
You're like a slug on the floor
Oh! you're useless and ugly
And useless and ugly
And I shiver and shake
When I think of how you make me hate
I
want to smash you to pieces
I want to smash you up and screaming
I want to smash you helpless
Down on the floor
Smash you until you're not here anymore
And I shiver and shake
Shiver and shake
|
Shiver
and shake
Sólo
eres una pérdida de tiempo
Eres una cara balbuceando
Sólo eres tres dolorosas manchas que pican como heridas
Eres una jodida pérdida
Eres como una babosa en el suelo
¡Oh! eres inservible y repugnante
E inservible y repugante
Y tengo escalofríos y sacudidas
Cuando pienso en cuánto me haces odiar
Quiero
romperte en trozos
Quiero destrozarte y que grites
Quiero machacarte, desvalido
Sobre el suelo
Romperte hasta que ya no estés aquí
Y tengo escalofríos y sacudidas
Escalofríos y sacudidas |
Fight
Sometimes
there´s nothing to feel
Sometimes there´s nothing to hold
Sometimes there´s no time to run away
S ometimes you just feel so old
The times it hurts when you cry
The times it hurts just to breathe
And then it seems like there´s no-one left
And all you want is to sleep
Fight
fight fight
Just push it away
Fight fight fight
Just push it until it breaks
Fight fight fight
Don´t cry at the pain
Fight fight fight
Or watch yourself burn again
Fight fight fight
Don´t howl like a dog
Fight fight fight
Just fill up the sky
Fight fight fight
Fight ´till you drop
Fight fight fight
And never never
Never stop
Fight
fight fight
Fight fight fight
So
when the hurting stars
And when the nightmares begin
Remember you can fill the sky
You don´t have to give in
you don´t have to give in
Never
give in
Never give in
Never give in
|
Fight
A
veces no hay nada que sentir
A veces no hay donde cogerse
A veces no hay tiempo para volver atrás
A veces sólo te sientes tan viejo
Duele cuando lloras
Duele hasta respirar
Y luego parece como si ello no te dejara vivir
Y todo lo que quieres es dormir
Lucha
lucha lucha
Empújalo lejos
Lucha lucha lucha
Empújalo hasta que se rompa
Lucha lucha lucha
No llores de miedo
Lucha lucha lucha
Ni te quemes de nuevo
Lucha lucha lucha
No aulles como un perro
Lucha lucha lucha
Hasta llegar al cielo
Lucha lucha lucha
Hasta que no puedas más
Lucha lucha lucha
Y nunca nunca
Nunca te detengas
Lucha
lucha lucha
Lucha lucha lucha
Cuando
empiece el dolor
Y cuando comience la pesadilla
Recuerda que puedes llegar al cielo
No tienes que ceder
No tienes que ceder
Nunca
cedas
Nunca cedas
Nunca cedas |
|
|