Paris


The figurehead | One hundred years | At night | Play for today
Apart | In your house | Lovesong | Catch
A letter to Elise | Dressing up | Charlotte sometimes | Close to me

Volver a Índice


The figurehead

Sharp and open
Leave me alone
And sleeping less every night
As the days become heavier and weighted
Waiting
In the cold light
A noise
A scream tears my clothes as the figurines tighten
With spiders inside them
And dust on the lips of a vision of hell
I laughed in the mirror for the first time in a year

A hundred other words blind me with your purity
Like an old painted doll in the throes of dance
I think about tomorrow
Please let me sleep
As I slip down the window
Freshly squashed fly
You mean nothing
You mean nothing

I can lose myself in Chinese art and American girls
All the time
Lose me in the dark
Please do it right
Run into the night
I will lose myself tomorrow
Crimson pain
My heart explodes
My memory in a fire
And someone will listen
At least for a short while...

I can never say no to anyone but you...

Too many secrets
Too many lies
Writhing with hatred
Too many secrets
Please make it good tonight...
But the same image haunts me
In sequence
In despair of time

I will never be clean again
I touched her eyes
Pressed my stained face
I will never be clean again

Touch her eyes
Press my stained face
I will never be clean again

I will never be clean again

 

The figurehead

Agudo y abierto
Déjame solo
Y durmiendo menos cada noche
Mientras los días se vuelven más pesados y cargados
Esperando
En la luz fría
Un ruido
Un grito desgarra mi ropa mientras las figurinas se estiran
Con arañas en su interior
Y polvo en los labios de una visión del infierno
Me reí en el espejo por primera vez en un año

Otras cien palabras me ciegan con tu pureza
Como una vieja muñeca pintada en la agonía del baile
Pienso en mañana
Por favor déjame dormir
Mientras resbalo por la ventana
Mosca recién aplastada
No significas nada
No significas nada

Puedo ensimismarme en el arte chino y las chicas americanas
Todo el tiempo
Piérdeme en la oscuridad
Por favor hazlo bien
Corre dentro de la noche
Me perderé a mí mismo mañana
Dolor carmesí
Mi corazón explota
Mi memoria en un fuego
Y alguien escuchará
Al menos por un breve momento...

Nunca puedo decir no a nadie salvo a ti...

Demasiados secretos
Demasiadas mentiras
Retorciéndose con odio
Demasiados secretos
Por favor hazlo bien esta noche...
Pero la misma imagen me persigue
En secuencia
Desesperado por el tiempo

Nunca estaré limpio de nuevo
Toqué sus ojos
Apreté mi cara manchada
Nunca estaré limpio de nuevo

Toco sus ojos
Aprieto mi cara manchada
Nunca estaré limpio de nuevo

Nunca estaré limpio de nuevo


One hundred years

It doesn't matter if we all die
Ambition in the back of a black car
In a high building there is so much to do
Going home time
A story on the radio...

Something small falls out of your mouth
And we laugh
A prayer for something better
A prayer
For something better
Please love me
Meet my mother...
But the fear takes hold
Creeping up the stairs in the dark
Waiting for the death blow

Stroking your hair as the patriots are shot
Fighting for freedom on the television
Sharing the world with slaughtered pigs
Have we got everything?
She struggles to get away...

The pain
And the creeping feeling
A little black haired girl
Waiting for Saturday
The death of her father pushing her
Pushing her white face into the mirror
Aching inside me
And turn me round
Just like the old days
Just like the old days

Caressing an old man
And painting a lifeless face
Just a piece of new meat in a clean room
The soldiers close in under a yellow moon
All shadows and deliverance
Under a black flag
A hundred years of blood
Crimson
The ribbon tightens round my throat
I open my mouth
And my head bursts open
A sound like a tiger thrashing in the water
Thrashing in the water
Over and over
We die one after the other
Over and over
We die one after the other after the other...

It feels like a hundred years
One hundred years...

 


One hundred years

No importa si todos morimos
La ambición en el asiento trasero de un coche negro
En un rascacielos hay tantas cosas que hacer
Hora de ir a casa
Una historia en la radio...

De tu boca cae algo pequeño
Y nos reímos
Una oración por algo mejor
Una oración
Por algo mejor
Por favor quiéreme
Conoce a mi madre...
Pero el miedo me atenaza
Arrastrándose por la escalera en la oscuridad
Esperando el golpe mortal

Acariciándote el pelo mientras fusilan a los patriotas
Que luchan por la libertad en la televisión
Compartiendo el mundo con cerdos degollados
¿Nos falta algo?
Ella lucha para soltarse...

El dolor
Y el miedo creciente
Una niña morena
Que espera el sábado
La muerte de su padre le oprime
Empujando su cara blanca contra el espejo
Hiriéndome por dentro
Y haciéndome dar vueltas
Como en los viejos tiempos
Como en los viejos tiempos

Acariciando a un anciano
Y pintando una cara sin vida
Un simple pedazo de carne fresca en una habitación limpia
Los soldados se acercan bajo la luna amarilla
Llenos de sombras y de liberación
Bajo una bandera negra
Cien años de sangre
Carmesí
La cuerda se cierra sobre mi garganta
Abro la boca
Y mi cabeza estalla
Un sonido como un tigre revolviéndose en el agua
Revolviéndose en el agua
Una y otra vez
Morimos uno tras otro
Una y otra vez
Morimos uno tras otro tras otro...

Parecen cien años
Cien años...

 


At night

Sunk deep in the night
I sink in the night
Standing alone underneath the sky
I feel the chill of ice
On my face
I watch the hours go by

The hours go by...

You sleep
Sleep in a safe bed
Curled and protected
Protected from sight
Under a safe roof
Deep in your house
Unaware of the changes at night

At night
I hear the darkness breathe
I sense the quiet despair
Listen to the silence
At night
Someone has to be there
Someone has to be there

Someone must be there

 


At night

Profundamente hundido en la noche
Me hundo en la noche
Quieto en la soledad entendiendo el cielo
Siento el escalofrío de hielo
En mi cara
Veo las horas pasar

Las horas pasar...

Te duermes
Duermes en una cama segura
Acurrucado y seguro
Protegido del punto de mira
Bajo un techo seguro
Penetro en tu casa
Sin percibir los cambios de la noche

De noche
Oigo la oscuridad respirar
Puedo sentir la tranquila desesperación
Oír el silencio de la noche
De noche
Alguien tiene que estar allí
Alguien tiene que estar allí

Alguien debe estar allí


Play for today

It's not a case of doing what's right
It's just the way I feel that matters
Tell me I'm wrong
I don't really care

It's not a case of share and share alike
I take what I require
I don't understand...
You say it's not fair

You expect me to act
Like a lover
Consider my moves
And deserve the reward
To hold you in my arms
And wait...
And wait...
Wait for something to happen

It's not a case of telling the truth
Some lines just fit the situation
You call me a liar
You would anyway

It's not a case of aiming to please
You know you're always crying
It's just your part
In the play for today

 


Play for today

No es cuestión de hacer lo que es justo
Sólo cuenta lo que siento
Dime que no tengo razón
Me da igual

No es cuestión de dividirlo todo equitativamente
Cojo lo que necesito
No lo entiendo...
Dices que no es justo

Esperas de mí que me comporte
Como un amante
Que mida mis acciones
Y me gane la recompensa
De abrazarte
Y espere...
Y espere...
Espere que algo ocurra

No es cuestión de decir la verdad
Hay frases que se adaptan a la situación
Me llamas mentiroso
Muy en tu línea

No es cuestión de intentar agradar
Ya sabes que nunca vas a dejar de llorar
Es simplemente tu papel
En la comedia de hoy


Apart

He waits for her to understand
But she won't understand at all 
She waits all night for him to call
But he won't call anymore
He waits to hear her say
"Forgive"
But she justs drops her pearl-black eyes 
And prays to hear him say
"I love you"
But he tells no more lies 

He waits for her to sympathize
But she won't sympathize at all
She waits all night to feel his kiss 
But always wakes alone
He waits to hear her say
"Forget"
But she just hangs her head in pain
And prays to hear him say
"No more
I'll never leave again"

How did we get this far apart?
We used to be so close together
How did we get this far apart?
I thought this love would last for ever

He waits for her to understand
But she won't understand at all
She waits all night for him to call
But he won't call
He waits to hear her say
"Forgive"
But she just drops her pearl black eyes
And prays to hear him say
"I love you"
But he tells no more lies

How did we get this far apart?
We used to be so close together
How did we get this far apart?
I thought this love would last fo ever


Apart

Él espera su comprensión
Pero ella no lo comprenderá en absoluto
Ella espera toda la noche a que llame
Pero él ya no llamará nunca más
Él espera oírle decir
"Te perdono"
Pero ella sólo baja sus negros ojos de perla
Y reza para oírle decir
"Te quiero"
Pero él ya no miente

Él espera que ella se compadezca
Pero ella no se compadecerá en absoluto
Ella espera toda la noche sentir su beso
Pero siempre despierta sola
Él espera oírle decir
"Olvidado"
Pero ella sólo inclina su cabeza con dolor
Y reza para oírle decir
"Nunca más
">Volveré a dejarte otra vez"

¿Cómo pudimos distanciarnos tanto?
Solíamos estar tan unidos
¿Cómo pudimos distanciarnos tanto?
Pensé que este amor duraría siempre

Él espera su comprensión
Pero ella no lo comprenderá en absoluto
Ella espera toda la noche a que llame
Pero él ya no llamará
Él espera oírle decir
"Te perdono"
Pero ella sólo baja sus negros ojos de perla
Y reza para oírle decir
"Te quiero"
Pero él ya no miente

¿Cómo pudimos distanciarnos tanto?
Solíamos estar tan unidos
¿Cómo pudimos distanciarnos tanto?
Pensé que este amor duraría siempre


In your house

I play at night in your house
I live another life
Pretending to swim
In your house

I change the time in your house
The hours I take
Go so slow...

I hear no sound in your house
Silence
In the empty rooms

I drown at night in your house
Pretending to swim...

 


In your house

Juego en la noche en tu casa
Vivo otra vida
Pretendiendo nadar
En tu casa

Cambio el tiempo en tu casa
Las horas que paso
Van tan lentamente...

No oigo nada en tu casa
Silencio
En las habitaciones vacías

Me ahogo en la noche en tu casa
Pretendiendo nadar...


Lovesong

Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am home again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am whole again

Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am young again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am fun again

However far away I will always love you
However long I stay I will always love you
Whatever words I say I will always love you
I will always love you

Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am free again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am clean again

However far away I will always love you
However long I stay I will always love you
Whatever words I say I will always love you
I will always love you

 


Lovesong

Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que estoy en casa de nuevo
Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que soy una persona completa de nuevo

Siempre oue estoy a solas contigo
Me haces sentir que soy joven de nuevo
Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que soy divertido de nuevo

Por muy lejos que esté siempre te amaré
Por mucho que viva siempre te amaré
Diga la que diga siempre te amaré
Siempre te amaré

Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que soy libre de nuevo
Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que soy inocente de nuevo

Por muy lejos que esté siempre te amaré
Por mucho que viva siempre te amaré
Diga lo que diga siempre te amaré
Siempre te amaré


Catch

Yeah I know who you remind me of
A girl I think I used to know
Yeah I'd see her when the days got colder
On those days when it felt like snow

You know I even think that she stared like you
She used to just stand there and stare
And roll her eyes right up to heaven
And make like I just wasn't there

And she used to fall down a lot
That girl was always falling
Again and again
And I used to sometimes try to catch her
But never even caught her name

And sometimes we would spend the night
Just rolling about on the floor
And I remember even though it felt soft at the time
I always used to wake up sore...

You know I even think that she smiled like you
She used to just stand there and smile
And her eyes would go all sort of far away
And stay like that for quite a while

And I remember she used to fall down a lot
That girl was always falling
Again and again
And I used to sometimes try to catch her
But never even caught her name

Yeah I sometimes even tried to catch her
But never even caught her name

 


Catch

Sí sé a quien me recuerdas
Una chica que solía conocer
Sí la veía cuando el día enfriaba
En estos días en que parece nevar

Sabes incluso pienso que ella miraba como tú
Solía pararse ahí y mirar
Y mover sus ojos hacia el cielo
Y hacer como si yo no estuviera allí

Y ella solía caerse mucho
Esa chica estaba siempre cayéndose
Una y otra vez
Y yo a veces intentaba atraparla
Pero ni siquiera logré atrapar su nombre

Y a veces pasaríamos la noche
Revolcándonos en el suelo
Y recuerdo que aunque la sentía suave
Siempre me levantaba con heridas...

Sabes incluso pienso que sonreía como tú
Solía pararse ahí y sonreir
Y sus ojos podían parecer perdidos en la lejanía
Y permanecía así un buen rato

Y recuerdo que ella solía caerse mucho
Esa chica estaba siempre cayéndose
Una y otra vez
Y yo a veces intentaba atraparla
Pero ni siquiera logré atrapar su nombre

Sí y yo a veces intentaba atraparla
Pero ni siquiera logré atrapar su nombre


A letter to Elise

Oh Elise it doesn't matter what you say
I just can't stay here every yesterday
Like keep on acting out the same
The way we act out
Every way to smile
Forget
And make-believe we never needed
Any more than this
Any more than this

Oh Elise it doesn't matter what you do
I know I'll never really get inside of you
To make your eyes catch fire
The way they should
The way the blue could pull me in
If they only would
If they only would
At least I'd lose this sense of sensing something else
That hides away
From me and you
There're worlds to part
With aching looks and breaking hearts
And all the prayers your hands can make
Oh I just take as much as you can throw 
And then throw it all away
Oh I throw it all away
Like throwing faces at the sky
Like throwing arms round
Yesterday
I stood and stared
Wide-eyed in front of you
And the face I saw looked back
The way I wanted to
But I just can't hold my tears away
The way you do

Elise believe I never wanted this
I thought this time I'd keep all of my promises
I thought you were the girl I always dreamed about
But I let the dream go
And the promises broke
And the make-believe ran out...

So Elise
It doesn't matter what you say
I just can't stay here every yesterday
Like keep on acting out the same
The way we act out
Every way to smile
Forget
And make-believe we never needed
 Any more than this
Any more than this

And every time I try to pick it up
Like falling sand
As fast as I pick it up
It runs away through my clutching hands
But there's nothing else I can really do
There's nothing else I can really do
There's nothing else
I can really do
At all...

 


A letter to Elise

Oh Elise no importa lo que digas
Simplemente no puedo seguir aquí todos los ayeres
Continuando interpretando lo mismo
La manera en que interpretamos
Cualquier camino a la sonrisa
Olvídalo
E imagina que nunca necesitamos
Nada más que esto
Nada más que esto

Oh Elise no importa lo que hagas
Sé que nunca entraré realmente en tu interior
Para hacer que tus ojos se enciendan
Como debieran
La forma en que su azul podría atraerme
Si al menos pudieran
Si al menos pudieran
Al menos perdería esta sensación de sentir que hay algo
Que se nos
Escapa
Hay mundos para separarnos
Con miradas afligidas y corazones rotos
Y todas las plegarias que tus manos sean capaces de hacer
Oh sólo cogo tanto como puedas tirar
Y luego lo tiro todo
Oh lo tiro todo
Como arrojando caras al cielo
Como arrojando los brazos a mi alrededor
Ayer
Permanecí con mi mirada fija de
Ojos desorbitados en frente tuya
Y la cara que vi miró hacia atrás
Como yo quería
Pero yo a penas puedo contener mis lágrimas
Como lo haces tú

Elise cree que nunca quise esto
Pensé que esta vez mantendría todas mis promesas
Pensé que eras la chica con la que siempre soñé
Pero dejé escapar el sueño
Y las promesas se rompieron
Y el sueño voló...

Así que Elise
No importa lo que digas
Simplemente no puedo seguir aquí todos los ayeres
Continuando interpretando lo mismo
La manera en que interpretamos
Cualquier camino a la sonrisa
Olvídalo
E imagina que nunca necesitamos
Nada más que esto
Nada más que esto

Y cada vez que intento levantar esto
Como arena que cae
Tan rápido como lo levanto
Se escapa a través de mis manos apretadas
Pero no hay nada más que realmente pueda hacer
No hay nada más que realmente pueda hacer
No hay nada más
Que realmente pueda hacer
En absoluto...


Dressing up

Going under slowly
It never seems too late
Going under so slow...

Dressing up to kiss
Dressing up to touch all this
I'm dressing up to dance all week
I'm dressing up to sleep
Dressing up to kiss
Dressing up to be all this

I could eat your face
I could eat all of you
Oh this night will never let me go...

Going under slowly
Never seems too late
Going under slowly...

You'll pick me up again


Dressing up

Bajando lentamente
Nunca parece demasiado tarde
Bajando tan lento...

Vistiéndome para besar
Vistiéndome para tocar todo esto
Me estoy vistiéndo para bailar toda la semana
Me estoy vistiéndo para dormir
Vistiéndome para besar
Vistiéndome para ser todo esto

Podría comer tu cara
Podría comer todo de ti
Oh esta noche nunca me permitirá ir...

Bajando lentamente
Nunca parece demasiado tarde
Bajando lentamente...

Me recogerás de nuevo


Charlotte sometimes

All the faces
All the voices blur
Change to one face
Change to one voice
Prepare yourself for bed
The light seems bright
And glares on white walls
All the sounds of
Charlotte sometimes
Into the night with
Charlotte sometimes

Night after night she lay alone in bed
Her eyes so open to the dark
The streets all looked so strange
They seemed so far away
But Charlotte did not cry

The people seemed so close
Playing expressionless games
The people seemed
So close
So many
Other names...

Sometimes I'm dreaming
Where all the other people dance
Sometimes I'm dreaming
Charlotte sometimes
Sometimes I'm dreaming
Expressionless the trance
Sometimes I'm dreaming
So many different names
Sometimes I'm dreaming
The sounds all stay the same
Sometimes I'm dreaming
She hopes to open shadowed eyes
On a different world
Come to me
Scared princess
Charlotte sometimes

On that bleak track
(See the sun is gone again)
The tears were pouring down her face
She was crying and crying for a girl
Who died so many years before...

Sometimes I dream
Where all the other people dance
Sometimes I dream
Charlotte sometimes
Sometimes I dream
The sounds all stay the same
Sometimes I'm dreaming
There are so many different names
Sometimes I dream
Sometimes I dream...

Charlotte sometimes crying for herself
Charlotte sometimes dreams a wall around herself
But it's always with love
With so much love it looks like
Everything else
Of Charlotte sometimes
So far away
Glass sealed and pretty
Charlotte sometimes

 


Charlotte sometimes

Todas las caras
Todas las voces se confunden
Se convierten en una cara
Se convierten en una voz
Prepárate para ir a la cama
La Luz parece brillante
Y resplandece sobre blancas paredes
Todos los sonidos de
Charlotte a veces
En la noche con
Charlotte a veces

Noche tras noche está tumbada sola encima de la cama
Sus ojos tan abiertos en la oscuridad
Todas las calles parecían tan raras
Parecían tan lejanas
Pero Charlotte no lloró

La gente parecían estar tan cerca
Jugando a juegos inexpresivos
La gente parecían
Estar tan cerca
Tantos
Otros nombres...

A veces estoy soñando
Dónde todos los demás bailan
A veces estoy soñando
Charlotte a veces
A veces estoy soñando
El trance inexpresivo
A veces estoy soñando
Tantos otros nombres
A veces estoy soñando
Los sonidos siguen siendo los mismos
A veces estoy soñando
Ella espera abrir sus ojos ensombrecidos
Sobre un mundo diferente
Ven a mí
Princesa asustada
Charlotte a veces

Por ese oscuro camino
(Mira como el sol se pone otra vez)
La lágrimas rodaban por su cara
Ella lloraba y lloraba por una niña
Que había muerto tantos años antes...

A veces sueño
Dónde todos los demás bailan
A veces sueño
Charlotte a veces
A veces sueño
Los sonidos siguen siendo los mismos
A veces sueño
Hay tantos nombres diferentes
A veces sueño
A veces sueño...

Charlotte a veces llorando por sí misma
Charlotte a veces sueña una pared que la rodea
Pero es siempre con amor
Con tanto amor parece
Cualquier otra cosa
De Charlotte a veces
Tan lejos
En una caja de cristal y hermosa
Charlotte a veces


Close to me

I've waited hours for this
I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought this day would end
I never thought tonight could ever be
This close to me

Just try to see in the dark
Just try to make it work
To feel the fear before you're here
I make the shapes come much too close
I pull my eyes out
Hold my breath
And wait until I shake...

But if I had your faith
Then I could make it safe and clean
If only I was sure
That my head on the door was a dream

I've waited hours for this
I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought this day would end
I never thought tonight could ever be
This close to me

But if I had your face
I could make it safe and clean
If only I was sure
That my head on the door
Was a dream

 


Close to me

He esperado horas para esto
He enfermado tanto
Desearía haberme quedado dormido hoy
Nunca pensé que este día terminaría
Nunca pensé que esta noche podría estar
Tan cerca de mí

Sólo intenta ver en la oscuridad
Sólo intenta verlo funcionar
Sentir el miedo antes de estar aquí
Hago que las formas se acerquen demasiado
Arranco mis ojos
Retengo la respiración
Y espero hasta temblar

Pero si tuviera fe
Entonces podría hacerlo seguro y limpio
Si estuviera seguro
De que mi cabeza en la puerta era un sueño

He esperado horas para esto
He enfermado tanto
Desearía haberme quedado dormido hoy
Nunca pensé que este día terminaría
Nunca pensé que esta noche podría estar
Tan cerca de mí

Pero si tuviera tu cara
Entoces podría hacerlo seguro y limpio
Si estuviera seguro
De que mi cabeza en la puerta
Era un sueño