Show


Tape | Open | High | Pictures of you | Lullaby
Just like heaven | Fascination street | A night like this | Trust
Doing the unstuck | The walk | Let´s go to bed | Friday i´m in love | Inbetween days
From the edge of the deep green sea | Never enough | Cut | End

Volver a Índice


Tape

Instrumental

Tape

Instrumental


Open

I really don´t know what I´m doing here
I really think I should´ve gone to bed tonight but ...
"Just one drink
And there´re some people to meet you
I think that you´ll like them
I have to say we do
And I promise in less than an hour we will honestly go
Now why don´t I just get you another
While you just say hello..."

Yeah just say hello...

So I´m clutching it tight
Another glass in my hand
And my mouth and the smiles
Moving up as I stand up
Too close and too wide
And the smiles are too bright
And I breathe in too deep
And my head´s is getting light
But the air is getting heavier and it's closer
And I'm starting to sway
And the hands all on my shoulders don't have names
And they won't go away
So here I go
Here I go again...

Falling into strangers
And it's only just eleven
And I'm staring like a child
Until someone slips me heaven
And I take it on my knees
Just like a thousand times before
And I get transfixed
That fixed
And I'm just looking at the floor
Just looking at the floor
Yeah i look at the floor...

And I'm starting to laugh
Like an animal in pain
And I've got blood on my hands
And I've got hands in my brain
And the first short retch
Leaves me gasping for more 
And I stagger over screaming 
On my way to the floor
And I'm back on my back
With the lights and the lies in my eyes
And the colour and the music's too loud
And my head's all the wrong size
So here I go
Here I go again...

Sí I laugh and I jump
And I sing and I laugh
And I dance and I laugh
And I laugh and I laugh
And I can't seem to think
Where this is
Who I am
Why I'm keeping this going
Keep pouring it out
Keep pouring it down
Keeping it going
Keep pouring it down
And the way the rain comes down hard...
That's the way I feel inside...

I can't take it anymore
This it I've become
This is it like I get
When my life's going numb
I just keep moving my mouth
I just keep moving my feet
I say I'm loving you to death
Like I'm losing my breath
And all the smiles that I wear
And all the games that I play
And all the drinks that I mix
And i drink until I'm sick 
And all the faces I make
And all the shapes that I throw
And alll the people I meet
And all the words that I know
Makes me sick to the heart
Oh I feel so tired...

And the way the rain comes down hard...
That's how I feel inside...


Open

Realmente no sé que estoy haciendo aquí
Realmente creo que debería haberme ido a la cama esta noche pero...
"Sólo una copa
Y algunas personas quieren conocerte
Creo que te gustarán
Tengo que contarles lo que hacemos
Y te prometo que en menos de una hora de verdad que nos iremos
Y ahora por qué no te pido otra copa 
Mientras saludas a todos..."

Sí saludas a todos...

Y aquí estoy agarrándola fuerte
Otra copa en mi mano
Y mi boca y las sonrisas
Se aproximan mientras me levanto
Demasiado cerca y demasiado amplias
Y las sonrisas son demasiado radiantes
Y respiro demasiado hondo
Y la cabeza me da vueltas
Pero el ambiente se está cargando y haciendo más cerrado
Y empiezo a tambalearme
Y todas esas manos sobre mis hombros ya no tienen nombre
Y no se irán
Así que ahí voy
Ahí voy de nuevo...

Cayéndome entre desconocidos
Y sólo son las once
Y miro asustado como un niño
Hasta que alguien me ofrece el paraiso
Y lo acepto de rodillas
Como un millar de veces antes
Y me quedo pasmado
Con los ojos fijos
Y me quedo mirando al suelo
Simplemente mirando el suelo
Sí miro el suelo...

Y empiezo a reir
Como un animal herido
Y tengo sangre en mis manos
Y tengo manos en el cerebro
Y la primera arcada
Me deja con ganas de más
Y me tambaleo mientras grito
En mi camino al suelo
Y vuelvo en sí tirado de espaldas
Con las luces y las mentiras en mis ojos
Y el colorido y la música tan alta
Y tengo la cabeza como un bombo
Y ahí voy
Ahí voy otra vez...

Sí río y salto
Y canto y río
Y bailo y río
Y río y río
Y no consigo saber
Dónde está esto
Quién soy
Por qué continúo con esto
Continúo sacándolo
Continúo tirándolo
Continúo con ello
Continúo tirándolo
Y así como cae la lluvia cuando llueve a raudales...
Así es como me siento por dentro...

Ya no soporto más
Esto a lo que he llegado
Esto en lo que me convierto
Cuando mi vida se petrifica
A penas puedo mover mi boca
A penas puedo mover mis pies
Digo que te amo a muerte
Como si mi vida dependiera de ello
Y todas las sonrisas que hago
Todos los juegos a los que juego
Y todas las bebidas que preparo
Y bebo hasta enfermar
Y todas las muecas que hago
Y todas las figuras que proyecto
Y toda la gente que conozco
Y todas las palabras que sé
Me hacen enfermar del corazón
Oh me siento tan cansado...

Y así como cae la lluvia cuando llueve a raudales...
Así es como me siento por dentro...

 


High

When I see you sky as a kite
As high as I might
I can't get that high
The how you move
The way you burst the clouds
It makes me want to try

When I see you sticky as lips
As licky as trips
I can't lick that far
But when you pout
The way you shout out loud
It makes me want to start
 And when I see you happy as a girl
That swims in a world of magic show
it makes me bite my fingers through
To think I could've let you go

And when I see you
Take the same sweet steps
You used to take
I say I'll keep on holding you
My arms so tight
I'll never let you slip away

And when I see you kitten as a cat
Sí as smitten as that
I can't get that small
The way you fur
The how you purr
It makes me want to paw you all
And when I see you happy as a girl
That lives in a world of
make-believe
It makes me pull my hair all out
To think I could've let you leave

And when I see you
Take the same sweet steps
You used to take
I know I'll keep on holding you
In arms so tight
They'll never let you go

 


High

Cuando te veo en el cielo como una cometa
Tan alto que aún intenándolo con todas mis fuerzas
No puedo alcanzar semejante altura
El cómo te mueves
La forma en que revientas las nubes
Me hace querer intentarlo

Cuando te veo tan pegajosa como los labios
Tan alejada como los viajes
No puedo lamer tan lejos
Pero cuando haces pucheros
La manera en que gritas alto
Me hace querer provocarlo
Y cuando te veo tan feliz como una niña
Que nada en un mundo de magia
Hace que me muerda hasta los dedos
Al pensar que podría haberte dejado marchar

Y cuando te veo
Dar los mismos dulces pasos
Que solías dar
Digo que seguiré abrazándote
Con todas mis fuerzas
Nunca dejaré que te escabullas

Y cuando te veo tan minina como un gato
Hecha una bolita
No puedo hacerme tan pequeño
La manera en que te adornas con pieles
El cómo ronroneas
Me hace querer acariciarte toda
Y cuando te veo feliz como una niña
Que vive en un mundo de
Ensueño
Me hace tirarme de los pelos
Al pensar que podría haberte dejado marchar

Y cuando te veo
Dar los mismos dulces pasos
Que solías dar
Sé que seguiré abrazándote
Con los brazos tan apretados
Que nunca te dejarán marchar


Pictures of you

I've been looking so long at these pictures of you
That I almost believe that they're real
I´ve been living so long with my pictures of you
That I almost believe that the pictures are all I can feel

Remembering you standing quiet in the rain
As I ran to your heart to be near
And we kissed as the sky fell in holding you close
How I always held close in your fear
Remembering you running soft through the night
You were bigger and brighter
and wider than snow
And screamed at the make-believe
Screamed at the sky
And you finally found all your courage to let it all go

Remembering you fallen into my arms
Crying for the death of your heart
You were stone white so delicate lost in the cold
You were always so lost in the dark
Remembering you how you used to be slow drowned
You were angels so much more than everything
Hold for the last time then slip away quietly
Open my eyes but I never see anything

If only I'd thought of the right words
I could have held on to your heart
If only I'd thought of the right words
I wouldn't be breaking apart all my pictures of you

Looking so long at these pictures of you
But I never hold on to your heart
Looking so long for the words to be true
But always just breaking apart my pictures of you

There was nothing in the world that I ever wanted more
Than to feel you deep in my heart
There was nothing in the world that I ever wanted more
Than to never feel the breaking apart
All my pictures of you

 


Pictures of you

Llevo tanto tiempo mirando esas fotografías tuyas
Que casi creo que son reales
Llevo tanto tiempo viviendo con tus fotografías
Que casi creo que las fotografías son todo lo que puedo sentir

Te recuerdo de pie callada bajo la lluvia
Mientras corría hacia tu corazón para estar cerca
Y nos besamos hasta que el cielo se hundió abrazándote fuerte
Cómo te abracé siempre para alejar tus temores
Te recuerdo corriendo suave a través de la noche
Eras más grandiosa más resplandeciente
y más extensa que la nieve
Y gritaste frente a las mentiras
Gritaste al cielo
Y finalmente encontraste el valor de soltarlo todo

Te recuerdo caída en mis brazos
Llorando por la muerte de tu corazón
Estabas blanca como la cal tan delicada perdida en el frío
Estabas siempre tan perdida en la oscuridad
Te recuerdo tal y como solías ser dulce ahogada
Eras angelical mucho más que todo
Oh abrázame una última vez y márchate en silencio
Abro mis ojos pero nunca veo nada

Si almenos hubiera pensado en las palabras adecuadas
Podría haber retenido tu corazón
Si al menos hubiera pensado en las palabras adecuadas
No estaría rompiendo todas tus fotografías

Tanto tiempo mirando esas fotografías tuyas
Pero nunca consigo retener tu corazón
Tanto tiempo buscando las palabras para ser sincero
Pero siempre acabo rompiéndo tus fotografías

No había nada en el mundo que deseara con más fuerza
Que sentirte en lo más profundo de mi corazón
No había nada en el mundo que deseara con más fuerza
Que no sentir nunca la ruptura
Todas tus fotografías


Lullaby

On candystripe legs the spiderman
comes
Softly through the shadow of the evening sun
Stealing past the windows of the blissfully dead
Looking for the victim shivering in bed
Searching out fear in the gathering gloom and
Suddenly!
A movement in the corner of the room!
And there is nothing I can do
when I realise with fright
That the spiderman is having me for dinner tonight!

Quietly he laughs and shaking his head
Creeps closer now closer to the foot of the bed
And softer than shadow and quicker than flies
His arms are all around me and his tongue in my eyes
"Be still be calm be quiet now my precious boy
Don't struggle like that or I will only love you more
For it's much too late to get away or turn on the light
The spiderman is having you for dinner tonight"

And I feel like I'm being eaten
By a thousand million shivering furry holes
And I know that in the morning
I will wake up in the shivering cold
And the spiderman is always hungry...

 


Lullaby

Sobre sus patas de rayas multicolores el hombre-araña se
acerca
Suavemente pasa a través de las sombras del crepúsculo
Deslizándose ante las ventanas del infeliz muerto
Buscando a la víctima temblando en la cama
Descubriendo su temor en la siniestra reunión y
¡De pronto!
¡Un movimiento en la esquina de la habitación!
Y ya no hay nada que pueda hacer
cuando me doy cuenta con espanto
¡De que esta noche soy la cena del hombre-araña!

Silencioso ríe y moviendo su cabeza
Avanza sigilosamente más cerca ahora por la pata de la cama
Y más suave que la sombra y más rápido que las moscas
Sus brazos me rodean y su lengua está en mis ojos
"Estate quieto tranquilízate cállate ahora mi precioso chico
No te resistas de esa manera o te amaré aún más
Porque ya es demasiado tarde para huír o encender la luz
El hombre-araña te está tomando de cena esta noche"

Y siento como estoy siendo comido
Por mil millones de temblorosos y peludos agujeritos
Y sé que por la mañana
Despertaré con el frío del alba
Y el hombre-araña está siempre hambriento...


Just like heaven

"Show me how you do that trick
The one that makes me scream" she said
"The one that makes me laugh" she said
And threw her arms around my neck
"Show me how you do it and I promise you
I promise that I'll run away with you
I'll run away with you"

Spinning on that dizzy edge
I kissed her face and kissed her head
And dreamed of all the different ways I had
To make her glow
"Why are you so far away?" she said
"Why won't you ever know that I'm in love with you?
That I'm in love with you?"

You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
Strange as angels
Dancing in the deepest oceans
Twisting in the water
You're just like a dream...

Daylight licked me into shape
I must have been asleep for days
And moving lips to breathe her name
I opened up my eyes
And found myself alone
Alone
Alone above a raging sea
That stole the only girl I loved
And drowned her deep inside of me

You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
Just like heaven

 


Just like heaven

"Enséñame como hiciste ese truco
Ese que me hizo chillar" me dijo
"Ese que me hizo reír" me dijo
Y me abrazó
"Enséñame como lo hiciste y te prometo
Y te prometo que me iré contigo
Me iré contigo"

Dando vueltas al borde de este precipicio
Besé su cara y besé su cabeza
Y soñé con todas las diferentes maneras que tenía
De hacerla enrojecer
"¿Por qué estás tan lejos?" me dijo
"¿Por qué nunca te darás cuenta que estoy enamorada de ti?
¿Que estoy enamorada de ti?"


Suave y única

Perdida y solitaria

Tan rara como los ángeles
Bailando en los océanos más profundos
Bailando dentro del agua
Eres como un sueño...

Con la luz del día me derrumbé
He debido estar sin dormir varios días
Y moviendo los labios para susurrar su nombre
Abrí mis ojos
Y me encontré solo
Solo
Solo delante de un mar muy movido
Que me robó la única chica que he amado
Y la hundió dentro de mí


Suave y única

Perdida y solitaria

Como en el cielo


Fascination street

Oh it's opening time down on Fascination Street
So let's cut the conversation and get out for a bit
Because I feel it all fading and paling
And I'm begging to drag you down with me
To kick the last nail in
Yeah! I like you in that like
I like you to scream but if you open your mouth
Then I can't be responsible for quite what goes in
Or to care what comes out
So just pull on your hair just pull on your pout
And let's move to the beat like we know
that it's over
If you slip going under slip over my shoulder
So just pull on your face just pull on your feet
And let's hit opening time down on Fascination Street

So pull on your hair pull on your pout
Cut the conversation just open your mouth
Pull on your face pull on your feet
And let's hit opening time down on Fascination Street

 


Fascination street

Es hora de abrir abajo en la calle Fascinación
Así que vamos a cortar la conversación y salgamos un rato
Porque siento que todo se desvanece y palidece
Y te estoy suplicando que te arrastres conmigo hacia abajo
Para rompernos hasta la última uña
¡Sí! me gustas con eso como
Me gusta que grites pero si abres la boca
Entonces no puedo ser responsable de lo que entre
O importarme lo que salga
Así que péinate deprisa tira de tu cara refunfuñante
Y vamos a movernos como nosotros sabemos
con el ritmo que nos rodea
Si tropiezas bajando pasa sobra mi hombro
Así que píntate deprisa cálzate deprisa
Y vamos a arrasar nada más abrir abajo en la calle Fascinación

Así que péinate tira de tu cara refunfuñante
Corta la conversación sólo abre la boca
Píntate cálzate
Y vamos a arrasar nada más abrir abajo en la calle Fascinación


A night like this

Say goodbye on a night like this
If it's the last thing we ever do
You never looked as lost as this
Sometimes it doesn't even look like you
It goes dark
It goes darker still
Please stay
But I watch you like I'm made of stone
As you walk away...

I'm coming to find you if it takes me all night
A witch hunt for another girl
For always and ever is always for you
Your trust
The most gorgeously stupid thing
I ever cut in the world

Say hello on a day like today
Say it everytime you move
The way that you look at me now
Makes me wish I was you
It goes deep
It goes deeper still
This touch
And the smile and the shake of your head...

I'm coming to find you if it takes me all night
Can't stand here like this anymore
For always and ever is always for you
I want it to be perfect
Like before...
I want to change it all

I want to change

 


A night like this

Decir adiós en una noche como ésta
Si es la última cosa que hagamos
Nunca has aparentado estar tan perdida
A veces ni siquiera pareces tú
Se hace oscuro
Se hace aún más oscuro
Por favor quédate
Pero te veo como si fuera de piedra
Mientras te vas...

Voy a buscarte aunque me cueste toda la noche
Una caza de brujas por otra chica
Para siempre jamás es siempre para ti
Tu confianza
Lo más maravillosamente estúpido que
Jamás haya traído al mundo

Decir hola en un día como hoy
Decirlo cada vez que te mueves
La manera como me miras ahora
Me hace desear ser tú
Se hace profundo
Se hace aún más profundo
Ese toque
Y la sonrisa y el movimiento de tu cabeza...

Voy a buscarte aunque me cueste toda la noche
No puedo estar así más tiempo
Para siempre jamás es siempre para ti
Quiero que sea perfecto
Como antes...
Quiero cambiarlo todo

Quiero cambiar


Trust

There is no-one left in the world
That I can hold onto
There is really no-one left at all
There is only you
And if you leave me now
You leave all that we were
Undone
There is really no-one left
You are the only one

And still the hardest part for you
To put your trust in me
I love you more than I can say
Why won't you just believe?

 


Trust

No queda nadie en el mundo
A quien pueda agarrarme
Verdaderamente no queda nadie en absoluto
Solamente tú
Y si me dejas ahora
Dejas todo lo que fuímos
Deshecho
Verdaderamente no queda nadie
Tú eres la única

Y acalla el lado más oscuro de ti
Para (poder) poner tu confianza en mí
Te amo más de lo que pueda expresar
¿Por qué no me creerás?


Doing the unstuck

It's a perfect day for letting go
For setting fire to bridges
Boats
And other dreary worlds you know
Let's get happy!
It's a perfect day for making out
To wake up with a smile 
Without a doubt
To burst grin giggle bliss skip jump sing and shout 
Let's get happy!

"But it's much too late" you say
"For doing this now
We should have done it then"
Well it just goes to show 
How wrong you can be
And how you really should know
That it's never too late
To get up and go... 

It's a perfect day for kiss and swell
For rip-zipping button-popping kiss and well...
There's loads of other stuff can make you yell
Let's get happy!
It's a perfect day for doing the unstuck
For dancing like you can't hear the beat
And you don't give a further thought
To things like feet
Let's get happy!

"But it's much too late" you say
"For doing this now
We should have done it then"
Well it just goes to show
How wrong you can be
And how you really should know
That it's never too late
To get up and go...

Kick out the gloom
Kick out the blues
Tear out the pages with all the bad news
Pull down the mirrors and pull down the walls
Tear up the stairs and tear up the floors
Oh just burn down the house! 
Burn down the street!
Turn everything red and the beat is complete
With the sound of your world
Going up in the fire
It's a perfect day to throw back your head 
And kiss it all goodbye!

It's a perfect day for getting wild
Forgetting all your worries Life
And everything that makes you cry 
Let's get happy!
It's a perfect day for dreams come true
For thinking big
And doing anything you want to do
Let's get happy!

"But it's much too late" you say
"For doing this now
We should have done it then" 
Well it just goes to show
How wrong you can be
And how you really should know 
That it's never too late
To get up and go...

Kick out the gloom
Kick out the blues
Tear out the pages with all the bad news
Pull down the mirrors and pull down the walls
Tear up the stairs and tear up the floors
Oh just burn down the house!
Burn down the street!
Turn everything red and the dream is complete 
With the sound of your world
Going up in the fire
It's a perfect day to throw back your head 
And kiss it all goodbye!

 


Doing the unstuck

Es un día perfecto para dejarse llevar
Para prender fuego a puentes
Barcos
Y otros mundos tristes ya sabes
¡Vamos a ser felices¡
Es un día perfecto para meter mano
Despertar con una sonrisa
Sin un problema
Estallar hacer muecas reirse tontamente ser feliz brincar (...) y gritar
¡Vamos a ser felices!

"Pero es demasiado tarde" dices
"Para hacer esto ahora
Debimos haberlo hecho entonces"
Bueno esto va a enseñarte
Cómo de equivocado puedes estar
Y que realmente deberías saber
Que nunca es demasiado tarde
Para levantarse e irse...

Es un día perfecto para besar y enorgullecerse
Para desgarrar cremalleras hacer saltar los botones y bueno...
Hay montones de otras tonterías que pueden hacerte gritar
¡Vamos a ser felices!
Es un día perfecto para soltarse el pelo
Para bailar como si no pudieses oir el ritmo
Y sin dar ninguna importancia
A cosas como los pies
¡Vamos a ser felices!

"Pero es demasiado tarde" dices
"Para hacer esto ahora
Debimos haberlo hecho entonces"
Bueno esto va a enseñarte
Cómo de equivocado puedes estar
Y que realmente deberías saber
Que nunca es demasiado tarde
Para levantarse e irse...

Golpea a la tristeza 
Golpea a la melancolía
Arranca las páginas con todas las malas noticias
Tumba los espejos y derriba los muros
Vuela por las escaleras y levanta los suelos
¡Oh simplemente quema la casa!
¡Quema la calle!
Vuélvelo todo de color rojo y el golpe se completa
Con el sonido de tu mundo
Estallando en llamas
Es un día perfecto para echar tu cabeza atrás
¡Y despedirte de todo con un beso!

Es un día perfecto para volverse salvaje
Olvidando todas las preocupaciones de la vida
Y cualquier cosa que te haga llorar
¡Vamos a ser felices!
Es un día perfecto para que los sueños se hagan realidad
Para pensar a lo grande
Y hacer cualquier cosa que quieras hacer
¡Vamos a ser felices!

"Pero es demasiado tarde" dices
"Para hacer esto ahora
Debimos haberlo hecho entonces"
Bueno esto va a enseñarte
Cómo de equivocado puedes estar
Y que realmente deberías saber
Que nunca es demasiado tarde
Para levantarse e irse...

Golpea a la tristeza 
Golpea a la melancolía
Arranca las páginas con todas las malas noticias
Tumba los espejos y derriba los muros
Vuela por las escaleras y levanta los suelos
¡Oh simplemente quema la casa!
¡Quema la calle!
Vuélvelo todo de color rojo y el golpe se completa
Con el sonido de tu mundo
Estallando en llamas
Es un día perfecto para echar tu cabeza atrás
¡Y despedirte de todo con un beso!


The walk

I called you after midnight
Then ran until I burst
I passed the howling woman
And stood outside your door

We walked around a lake
And woke up in the rain
And everyone turned over
Troubled in their dreams again

Visiting time is over
And so we walk away
And both play dead then cry out loud
Why we always cry this way?

I kissed you in the water
And made your dry lips sing
I saw you look
Like a Japanese baby
In an instant I remembered everything...

I called you after midnight
Then ran until my heart burst
I passed the howling woman
And stood outside your door

I kissed you in the water
And made your dry lips sing
I saw you look
Like a Japanese baby
In an instant I remembered everything...


The walk

Te llamé después de medianoche
Corrí hasta reventar
Pasé delante de la mujer que aúlla
Y me quedé fuera de tu puerta

Paseamos alrededor del lago
Y despertamos con la lluvia
Y todo el mundo se dio la vuelta
Molestados una vez más mientras soñaban

El horario de visita se acabó
Por eso nos marchamos
Y los dos jugamos a hacer el muerto y a gritar
¿Por qué siempre gritamos de esta manera?

Te besé en el agua
Y hice que tus labios secos pecaran
Te vi
Como una niña japonesa
En un instante recordé todo...

Te llamé después de medianoche
Corrí hasta reventar
Pasé delante de la mujer que aúlla
Y me quedé fuera de tu puerta

Te besé en el agua
Y hice que tus labios secos pecaran
Te vi
Como un niña japonesa
En un instante recordé todo...


Let´s go to bed

Let me take your hand
I'm shaking like milk
Turning
Turning blue
All over the windows and the floors
Fires outside in the sky
Look as perfect as cats
The two of us together again
But it's just the same
A stupid game

But I don't care if you don't
And I don't feel if you don't
And I don't want it if you don't
And I won't say it
If you don't say it first

You think you're tired now
But wait until three...
Laughing at the Christmas lights
You remember
From December

All of this then back again
Another girl
Another name
Stay alive but stay the same
It's just the same
A stupid game

But I don't care if you don't
And I don't feel if you don't
And I don't want it if you don't
And I won't play it
If you don't play it first

You can't even see now
So you ask me the way
You wonder if it's real
Because it couldn't be rain...
Through the right doorway
And into the white room
It used to be the dust that would lay here
When I came here alone

But I don't care if you don't
And I don't feel if you don't
And I don't want it if you don't
And I won't say it
If you don't say it first

Doo doo doo doo
Let's go to bed!
Doo doo doo doo
Let's go to bed!

 


Let´s go to bed

Déjame coger tu mano
Estoy temblando como gelatina
Se vuelve
Se vuelve triste
A través de todas la ventanas y del suelo
Fuegos en el cielo
Son tan perfectos como los gatos
Nosotros dos juntos otra vez
Pero da lo mismo
Un juego estúpido

Pero no me importa si no te importa
Y no siento si no sientes
Y no quiero si no quieres
Y no lo diré
Si no lo dices tú primero

Tu crees que estás cansada ahora
Pero espera hasta las tres...
Riéndote con las luces navideñas
Acuérdate
En diciembre

Todo esto entonces sucede de nuevo
Otra chica
Otro nombre
Sobrevivir pero sin cambiar
Exactamente lo mismo
Un juego estúpido

Pero no me importa si no te importa
Y no siento si no sientes
Y no quiero si no quieres
Y no jugaré
Si no juegas tú primero

Tú no puedes ver siquiera ahora
Por eso me preguntas el camino
Piensas si es real
Porque podría no ser lluvia...
A través de la puerta justa
Y dentro de la habitación blanca
Solía ser el polvo lo que yacería aquí
Cuando vine aquí solo

Pero no me importa si no te importa
Y no siento si no sientes
Y no quiero si no quieres
Y no lo diré
Si no lo dices tú primero

Doo doo doo doo
¡Vamos a la cama!
Doo doo doo doo
¡Vamos a la cama!

 


Friday i´m in love

I don't care if Monday's blue
Tuesday's grey and Wednesday too
Thursday I don't care about you
It's Friday I'm in love

Monday you can fall apart
Tuesday Wednesday break my heart
Thursday doesn't even start
It's Friday I'm in love

Saturday wait
And Sunday always comes too late
But Friday never hesitate...

I don't care if Mondays black
Tuesday Wednesday heart attack
Thursday never looking back
It's Friday I'm in love

Monday you can hold your head
Tuesday Wednesday stay in bed
Or Thursday watch the walls instead
It's Friday I'm in love

Saturday wait
And Sunday always comes too late
But Friday never hesitate...

Dressed up to the eyes
It's a wonderful surprise
To see your shoes and your spirits rise
Throwing out your frown
And just smiling at the sound
And as sleek as a shriek
Spinning round and round
Always take a big bite
It's such a gorgeous sight
To see you eat in the middle of the night 
You can never get enough
Enough of this stuff
It's Friday
I'm in love

 


Friday i´m in love

No me importa si el lunes es triste
El martes gris y el miércoles también
El jueves no me importas
Es viernes estoy enamorado

El lunes puedes caerte a pedazos
El martes y el miércoles rómpeme el corazón
El jueves ni siquiera se inmuta
Es viernes estoy enamorado

El sábado lo dejo para después
El domingo siempre llega demasiado tarde
Pero el viernes nunca vacilo...

No me importa si el lunes es negro
El martes y el miércoles de infarto
El jueves nunca se mira atrás
Es viernes estoy enamorado

El lunes te puede doler la cabeza
El martes y el miércoles quédate en la cama
El jueves comtempla las paredes
Es viernes estoy enamorado

El sábado lo dejo para después
El domingo siempre llega demasiado tarde
Pero el viernes nunca vacilo...

Vestida para matar
Es una maravillosa sorpresa
Ver tus zapatos y tu espíritu alzarse
Deshaciéndote del ceño fruncido
Y simplemente sonriendo al sonido
Y tan lustrosa como un chillido
Dando vueltas y vueltas
Siempre das un gran mordisco
Es una visión de ensueño
Verte devorar a media noche
Nunca tienes bastante
Bastante de esta droga
Es viernes
Estoy enamorado


Inbetween days

Yesterday I got so old
I felt like I could die
Yesterday I got so old
It made me want to cry
Go on go on
Just walk away
Go on go on
Your choice is made
Go on go on
And disappear
Go on go on
Away from here

And I know I was wrong
When I said it was true
That it couldn't be me and be her
Inbetween without you
Without you

Yesterday I got so scared
I shivered like a child
Yesterday away from you
It froze me deep inside
Come back come back
Don't walk away
Come back come back
Come back today
Come back come back
Why can't you see?
Come back come back
Come back to me

And I know I was wrong
When I said it was true
That it couldn't be me and be her
Inbetween without you
Without you

 


Inbetween days

Ayer envejecí tanto que
Sentí que podría morir
Ayer envejecí tanto que
Tuve ganas de llorar
Vete, vete
Simplemente aléjate
Vete, vete
Tu decisión está tomada
Vete, vete
y desaparece
Vete, vete
lejos de aquí

Y sé que estaba equivocado
Cuando dije que era cierto
Que no podría ser entre yo y ella
Sin ti
Sin ti

Ayer me asusté tanto
Que temblé como un niño
Ayer lejos de ti
Sentí que mi interior se helaba
Vuelve vuelve
No te vayas
Vuelve vuelve
Vuelve hoy
Vuelve vuelve
¿Por qué no puedes ver?
Vuelve vuelve
Vuelve a mi

Y yo sabía que estaba equivocado
Cuando dije que era cierto
Que no podría ser entre yo y ella
Sin ti
Sin ti

 


From the edge of the deep green sea

Every time we do this
I fall for her
Wave after wave after wave
It's all for her
"I know this can't be wrong" I say
(And I'll lie to keep her happy)
"As long as I know that you know
That today I belong
right here with you"
Right here with you..."

And so we watch the sun come up
From the edge of the deep green sea
And she listens like her head's on fire
Like she wants to believe in me
So I try
"Put your hands in the sky
Surrender
Remember
We'll be here forever
And we'll never say goodbye... "

I've never been so
Colourfully-see-through-head before
I've never been so
Wonderfully-me-you-want-some-more
And all I want is to keep it like this
You and me alone
A secret kiss
And don't go home
Don't go away
Don't let this end
Please stay...
Not just for today...

"Never never never never never let me go" she says
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
But suddenly she slows
And looks down at my breaking face
"Why do you cry? What did I say?"
"But it's just rain" I smile
Brushing my tears away...

I wish I could just stop
I know another moment will break my heart
Too many tears
Too many times
Too many years I've cried over you

How much more can we use it up?
Drink it dry?
Take this drug?
Looking for something forever gone
But something we will always want...

"Why why why are you letting me go" she says
"I feel you pulling back
I feel you changing shape"
And just as I'm breaking free
She hangs herself in front of me
Slips her dress like a flag to the floor
And hands in the sky
Surrenders it all...

I wish I could just stop
I know another moment will break my heart
Too many tears
Too many times
Too many years I've cried for you
It's always the same
Wake up in the rain
Head in pain
Hung in shame
A different name
Same old game
Love in vain
And miles and miles and miles and miles and miles
Away from home again...

 


From the edge of the deep green sea

Cada vez que hacemos esto
Me enamoro de ella
Ola tras ola tras ola
Todo es por ella
"Sé que esto no puede ser malo" digo
(Y mentiré para conservar su felicidad)
"Mientras sepa que sabes
Que hoy día mi sitio está
Justo aquí contigo
Justo aquí contigo..."

Y de este modo vemos el sol salir
Desde la orilla del profundo mar verdoso
Y ella escucha como si su cabeza estuviese en llamas
Como si deseara creer en mí
Así que lo intento
"Pon tus manos en el cielo
Abandona
Recuerda
Que siempre estaremos aquí
Y nunca nos iremos..."

Nunca he estado tan
Lleno de color-ver-a través-cabeza antes
Nunca he sido tan
Maravillosamente-yo-tú-quiero-algo-más antes
Y todo lo que quiero es que siga así
Tú y yo solos
Un beso secreto
Y que no te vayas a casa
No te marches
No dejes que esto se acabe
Por favor quédate
Y no sólo por hoy

"Nunca nunca nunca nunca nunca me dejes ir" dice ella
"Abrázame así por cien mil millones de días"
Pero de repente ella se detiene
Y baja la mirada hacia mi cara deshecha
"¿Por qué lloras? ¿qué he dicho?"
"Sólo es lluvia" sonrío
Secándome las lágrimas...

Ojalá pudiera detenerme sin más
Sé que en cualquier momento mi corazón volverá a romperse
Demasiadas lágrimas
Demasiadas veces
Demasiados años llorando por ti

¿Cuánto más podemos exprimir esto?
¿Beberlo seco?
¿Tomar esta droga?
Buscando algo que se ha ido para siempre
Pero algo que siempre desearemos...

"Por qué por qué por qué me estás dejando ir? dice ella
"Siento que te alejas
Siento que estás cambiando..."
Y justo cuando ya me estoy soltando
Ella se abraza en frente de mí
Desliza su vestido como una bandera hacia el suelo
Y manos en el cielo
Lo abandona todo...

Ojalá pudiera detenerme sin más
Sé que en cualquier momento mi corazón volverá a romperse
Demasiadas lágrimas
Demasiadas veces
Demasiados años he llorado por ti
Siempre es lo mismo
Despierta bajo la lluvia
Dolor de cabeza
Caído en la humillación
Un nombre diferente
El mismo viejo juego
Amor vanidoso
Y millas y millas y millas y millas y millas
Lejos de casa otra vez...


Never enough

However much I push it down
It's never enough
However much I push it around
It's never enough
However much I make it out
It's never enough
Never enough
However much I do

However big I ever feel
It's never enough
Whatever I do to make it real
It's never enough
In any way I try to speak
It's never enough
Never enough
However much I try to speak
It's never enough

However much I'm falling down
It's never enough
However much I'm falling out
It's never enough
Whatever smile I smile the most
It's never enough
Never enough
However I smile
I smile the most

So let me hold it up
Just one more go
Holding it up for just once more
One more time to fill it up
One more time to kill
But whatever I do
It's never enough
It's never enough

It's never enough

 


Never enough

 


Cut

If only you'd never speak to me
The way that you do
If only you'd never speak like that
It's like listening to
A breaking heart
A falling sky
Fire go out and friendship die
I wish you felt the way that I still do 
The way that I still do

If only you'd never look at me
The way that you do
If only you'd never look like that
When I look at you
I see face like stone 
Eyes of ice 
Mouth so sweetly telling lies
I wish you felt the way that I still do
The way that I still do
But you don't
You don't feel anymore
You don't care anymore
It's all gone
It's all gone
It's all gone

If only you'd never pull from me
The way that you do
If only you'd never pull like that
When I'm with you
I feel hopeless hands helplessly
Pulling you back close to me
I wish you felt the way that I still do
The way that I still do
But you don't
You don't feel anymore
You don't care anymore
It's all gone
It's all gone
It's all gone

If only you'd ever speak to me
 The way you once did
Look at me the way you once did
Pull to me the way you once did 
But you don't 
You don't feel anymore
You don't care anymore
It's all gone
It's all gone

 


Cut

Si almenos nunca más me hablases
De la forma que lo haces
Si almenos nunca más me hablases así
Es como escuchar
Un corazón rompiéndose
Un cielo cayendo
El fuego se apaga y la amistad muere
Ojalá sintieras lo que yo aún siento
Lo que yo aún siento

Si almenos nunca más me mirases
De la forma que lo haces
Si almenos nunca más me mirases así
Cuando te miro
Veo un rostro de piedra
Ojos de hielo
Una boca que miente con dulzura
Ojalá sintieras lo que yo aún siento
Lo que yo aún siento
Pero no
Ya no sientes nada
Ya no te importa nada
Ya no queda nada
Ya no queda nada
Ya no queda nada

Si almenos nunca más te apartases
De la forma que lo haces
Si almenos nunca más te apartases así
Cuando estoy contigo
Siento como mis manos desesperadas intentan inútilmente
Atraerte hacia mí
Ojalá sintieras lo que yo aún siento
Lo que yo aún siento
Pero no
Ya no sientes nada
Ya no te importa nada
Ya no queda nada
Ya no queda nada
Ya no queda nada

Si almenos me hablaras
De la manera en que una vez lo hiciste
Me miraras de la manera en que una vez lo hiciste
Te acercaras de la manera en que una vez lo hiciste
Pero no
Ya no sientes nada
Ya no te importa nada
Ya no quede nada
Ya no queda nada


End

I think I've reached that point
Where giving up and going on
Are both the same dead end to me
Are both the same old song

I think I've reached that point
Where every wish has come true
And tired disguised oblivion
Is everything I do

Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things

I think I've reached that point
Where all the things you have to say
And hopes for something more from me
Are just games to pass the time away

Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things

I think I've reached that point
Where every word that you write
Of every blood dark sea
And every soul black night
And every dream you dream me in
And every perfect free from sin
And burning eyes
And hearts on fire
Are just the same old song

Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I am none of these things

I am none of these things

 


End

Creo que he alcanzado ese punto
En donde renunciar y continuar
Son el mismo callejón sin salida para mí
Son la misma vieja canción

Creo que he alcanzado ese punto
En el que cualquier deseo se ha hecho realidad
Y cansado y disfrazado olvido
Es todo lo que hago

Por favor deja de quererme
Por favor deja de quererme
No soy nada de eso

Creo que he alcanzado ese punto
En el que todas las cosas que tienes que decir
Y las esperanzas por algo más de mí
Son simples juegos para pasar el tiempo

Por favor deja de quererme
Por favor deja de quererme
No soy nada de eso

Creo que he alcanzado ese punto
En el que cada palabra que escribes
Sobre cualquier océano oscuro de sangre
Y cada noche de profunda negrura
Y cada sueño en el que sueñas conmigo
Y cada perfecto libre de pecado
Y ojos ardientes
Y corazones en llamas
Son siempre la misma vieja canción

Por favor deja de quererme
Por favor deja de quererme
No soy nada de eso
No soy nada de eso

No soy nada de eso