|
Shake
dog shake
Ha
ha ha!!!
Wake up in the dark
The aftertaste of anger in the back of my mouth
Spit it on the wall
And cough some more
And scrape my skin with razor blades
And make up in the new blood
And try to look so good
Follow me!
Make up in the new blood
And follow me to where the real fun is
Ha ha ha!!!
As
stale and selfish as a sick dog
Spurning sex like an animal of god
I'll tear your red hair by the roots
And hold you blazing
Hold you cherished in the dead electric light
Your
face
I'll never see you this way again
I captured it so perfectly
As if I knew you'd disappear away
Shake dog shake
You
hit me again
You howl and hit me again
The same sharp pain
Wakes me in the dark
And cuts me from my throat to my pounding heart
My heart
My shaking heart
Shake
dog shake
But
we slept all night in the virgin's bed
And dreamed of death
And breathed like sick dogs
We slept all night in the virgin's bed
And breathed like death
And dreamed of sick dogs
Shake
dog shake
Wake
up wake up wake up!
Shake dog shake
Wake up wake up wake up!
Shake dog shake
Wake
up in the new blood
Make up in the new blood
Shake up in the new blood
And follow me to where the real fun is...
|
Shake
dog shake
¡¡¡Ha ha ha!!!
Despierta en la oscuridad
El gustillo de ira en la parte de atrás de mi boca
Escúpelo en la pared
Y tose un poco más
Y raspa mi piel con hojas de afeitar
Y maquíllate con sangre fresca
E intenta parecer tan bueno
¡Sígueme!
Maquíllate con sangre fresca
Y sígueme donde la verdadera diversión está
¡¡¡Ha ha ha!!!
Tan
rancio y egoísta como un perro enfermo
Despreciando el sexo como un animal de Dios
Arrancaré tu pelo rojo por las raíces
Y te sostendré ardiendo
Manteniéndote querido en la luz eléctrica muerta
Tu
cara
Nunca te veré así de nuevo
Lo atrapé tan bien
Como si supiera que desaparecerías lejos
Estremécete
perro estremécete
Me
golpeas de nuevo
Aúllas y me golpeas de nuevo
El mismo dolor afilado
Me despierta en la oscuridad
Y me corta desde la garganta hasta mi golpeado corazón
Mi corazón
Mi corazón tembloroso
Estremécete
perro estremécete
Pero
dormimos toda la noche en la cama de la virgen
Y soñamos con muerte
Y respiramos como perros enfermos
Dormimos toda la noche en la cama de la virgen
Y respiramos como la muerte
Y soñamos con perros enfermos
Estremécete
perro estremécete
¡Despierta
despierta despierta!
Estremécete perro estremécete
¡Despierta despierta despierta!
Estremécete perro estremécete
Despierta
en la sangre fresca
Maquíllate con sangre fresca
Revuelve la sangre fresca
Y sígueme donde la verdadera diversión está...
Estremécete
perro estremécete
|
Birdmad
girl
This
girl has got a smile
That can make me cry
This girl just burns with love
She's burning burning deep outside
Night
time night time
Sets my house on fire
I'll turn into the melting man
I'll lose my life
To feel I feel desire
Oh
I should feel
Like a polar bear...
It's impossible
She
flies outside this cage
Singing girlmad words
I keep her dark thoughts deep inside
As black as stone
And mad as birds
Wild
wild wild
And never turn away
Sends me all her love
She sends me everything
She sends me everywhere
Oh
I could be
A polar bear...
It's impossible
I
try to talk
The sky goes red
I forget
So fill my head
With some of this
Some of that
Some of every word she said
Oh
I should be
A polar bear...
But it's impossible
|
Birdmad
girl
Esta
chica tiene una sonrisa
Que me puede hacer llorar
Esta muchacha apenas quema con el amor
Ella está quemando quemando profundamente fuera
Noche
noche
Quema mi casa
Yo me convertiré en el hombre fundición
Yo perderé mi vida
Para sentir que siento el deseo
Oh
yo debo sentirme
Como un oso polar...
Es imposible
Ella
vuela fuera de esta jaula
Contando palabras de chica loca
Yo oculto sus pensamientos tan negros
Tan negro como la piedra
Y locos como pájaros
Salvaje
salvaje salvaje
Y nunca rechaza
Me envía todo su amor
Ella me envía todo
Ella me envía por todas partes
Oh
yo podría ser
Un oso polar...
Es imposible
Yo
intento hablar
El cielo se vuelve rojo
Yo olvido
Así que llena mi cabeza
Con algo de esto
Algo de eso
Algo de cada palabra que ella dijo
Oh
yo debo ser
Un oso polar...
Pero es imposible |
Wailing
wall
The
holy city breathed
Like a dying man
It moved with hopeful tears
With the tears of the blind
And
on and on as the night drew in
Through broken streets
That sucked me in
My feet were bare and cut with stones
With walking to the promised land
I
pushed through crowds
Through seas of prayer
Through twisting hands and choking air
A vulture at the wailing wall
I circled...
Waiting...
|
Wailing
wall
La
ciudad santa respiró
Como un hombre agonizante
Conmovida con lágrimas esperanzadas
Con las lágrimas de los ciegos
Y
sin parar la noche se acortó
A través de las calles rotas
Que me succionaron
Mis pies estaban desnudos y cortados con piedras
Por caminar a la tierra prometida
Oprimido
dentro de la multitud
A través de los mares de oración
A través de torcer las manos y estrangular el aire
Un buitre en el muro de las lamentaciones
Yo rodeé...
Esperando... |
Give
me it
Get
away from me
Get your fingers out of my face
This room's so hot
This room's so hot
I
break the walls
Get
away from me
Leave me alone
Like the pig on the stairs
Hanging
In a groovy purple shirt
Gasping
for air
I'm gasping for air
I'm gasping for love
I'm gasping for air...
Slit
the cats like cheese
Then eat the sweet sticky things
Suck harder!
Suck harder!
Suck your insides
Insides out!
Blood
thick swimming round your feet
As you're choking
Choking
Choking on the fleshy words
Give
me it give me it give me it
Deaden my glassy mind
Give me it give me it
Make me blind
One step back and one step down
And slip the needles in my side...
My
head is cold
My hands are cold
My heart is cold
My heart is black
And stops every fucking night
Every night
I wait until it stops...
Sing
birds sing birds sing birds sing
Get away...
|
Give
me it
Aléjate
de mí
Saca tus dedos de mi cara
Esta habitación está tan caliente
Esta habitación está tan caliente
Yo
rompo las paredes
Aléjate
de mí
Déjame solo
Como el cerdo en los escalones
Andando
En una camisa púrpura fabulosa
Jadeando
por aire
Estoy jadeando por aire
Estoy jadeando por amor
Estoy jadeando por aire...
Corta
los gatos como el queso
Entonces come las cosas pegajosas dulces
¡Sorbe más fuerte!
¡Sorbe más fuerte!
¡Sorbe tus entrañas
Entrañas fuera!
Sangre
espesa nadando alrededor de tus pies
Como te estás ahogando
Ahogando
Ahogando en las palabras carnosas
Dámelo
dámelo dámelo
Amortigua mi mente vidriosa
Dámelo dámelo
Déjame ciego
Un paso atrás y un paso abajo
Y desliza las agujas en mi costado...
Mi
cabeza está fría
Mis manos están frías
Mi corazón está frío
Mi corazón está negro
Y se detiene cada jodida noche
Todas las noches
Yo espero hasta que se detiene...
Cantad
pájaros cantad pájaros cantad pájaros cantad
Escapad... |
Dressing up
Going
under slowly
It never seems too late
Going under so slow...
Dressing
up to kiss
Dressing up to touch all this
I'm dressing up to dance all week
I'm dressing up to sleep
Dressing up to kiss
Dressing up to be all this
I
could eat your face
I could eat all of you
Oh this night will never let me go...
Going
under slowly
Never seems too late
Going under slowly...
You'll
pick me up again |
Dressing
up
Bajando
lentamente
Nunca parece demasiado tarde
Bajando tan lento...
Vistiéndome
para besar
Vistiéndome para tocar todo esto
Me estoy vistiéndo para bailar toda la semana
Me estoy vistiéndo para dormir
Vistiéndome para besar
Vistiéndome para ser todo esto
Podría
comer tu cara
Podría comer todo de ti
Oh esta noche nunca me permitirá ir...
Bajando
lentamente
Nunca parece demasiado tarde
Bajando lentamente...
Me
recogerás de nuevo
|
The caterpillar
Flicka
flicka flicka!
Here you are
Cata cata cata!
Caterpillar girl
Flowing in
And filling up my hopeless heart
Oh never never go
Dust my lemon lies
With powder pink and sweet
The day I stop
Is the day you change
And fly away from me
You
flicker
And you're beautiful
You glow inside my head
You hold me hypnotized
I'm mesmerized...
Your
flames
The flames that kiss me dead
|
The
caterpillar
Aleteas
aleteas aleteas
Aquí estás
Oruga oruga oruga
Chica oruga
Que entras a raudales
Y llenas mi desesperado corazón
Oh nunca nunca te vayas
Espolvoreo mis mentiras de limón
Con polvo rosa y dulce
El día que paro
Es el día que cambias
Y te alejas volando de mí
Aleteas
Y eres preciosa
Brillas en mi mente
Me tienes hipnotizado
Estoy fascinado...
Tus
llamas
Las llamas que me matan con un beso |
Piggy in the mirror
Shapes
in the drink like Christ
Cracks in the pale blue wall
I'm walking slowly and quickly but
Always away
Twisting twisting to the floor
Flowers
in your mouth and the same dry song
The routine from laughter land
Sixteen white legs and a row of teeth
They watch you in secrecy
You're
dying for the hope is gone
From here we go nowhere again
I'm trapped in my face and I'm changing
Too much
I can't climb out the way I fell in
Jump
with me
For that old forgotten dance
The midnight sun will burn you up
Your life is cold
Your life is hard
Your life is too much for words
These
occasions are such a relief
Another point another view to send
Hey hey hey!
We start to talk
And it's all so safe...
I feed you in my dreams
Footsteps
on a wire
High above my head
The stain reveals my real intention
I'm the waiting beast
I'm the twisted nerve
As I dance
Dance back to the body in my bed
Look
at the piggy
Piggy in the mirror
|
Piggy in the mirror
Formas
en la bebida como Cristo
Crujidos en la pared azul pálida
Estoy caminando despacio y rápidamente pero
Siempre lejos
Torciendo torciendo al suelo
Flores
en tu boca y la misma canción seca
La rutina de la tierra de risa
Dieciséis piernas blancas y una fila de dientes
Ellos te miran en secreto
Te
estás muriendo por la esperanza que se ha ido
De aquí vamos de nuevo a ningún lugar
Esoy atrapado en mi cara y estoy cambiando
Demasiado
No puedo ascender del modo en que me caí
Salta
conmigo
Por ese viejo baile olvidado
El sol de media noche te quemará
Tu vida está fría
Tu vida es dura
Tu vida es demasiado para explicarla con palabras
Estas
ocasiones son semejante alivio
Otro punto otra vista para enviar
¡Eh eh eh!
Nosotros empezamos a hablar
Y está todo tan seguro...
Te alimentaba en mis sueños
Pasos
en un alambre
Alto sobre mi cabeza
La mancha revela mi intención real
Soy la bestia esperando
Soy el nervio torcido
Mientras bailo
Baila atrás el cuerpo en mi cama
Mira
al cochinillo
El cochinillo en el espejo |
The
empty world
As
stiff as toys
And tall as men
And swaying like the wind torn trees
She talked about the empty world
With eyes like poisoned birds
She
talked about the armies
That marched inside her head
And how they made her dreams go bad
But oh!
How happy she was!
How proud she was!
To be fighting in the war
In the empty world!
|
The
empty world
Tan rígido como juguetes
Y tan alto como hombres
Y oscilando como los árboles en el viento
Ella habló sobre el mundo vacío
Con ojos como pájaros envenenados
Ella
habló sobre los ejércitos
Que marcharon dentro de su cabeza
Y de cómo éstos hicieron que sus sueños se volvieran
malos
¡Pero oh!
¡Qué feliz era ella!
¡Qué orgullosa estaba ella!
De estar luchando en la guerra
¡En el mundo vacío! |
Bananafishbones
Curl
into a ball like you have more fun
That would make it faster
Why do you do it do you do it do you act like you?
Why do you do it do you act like you?
Don't
fight
Go red and blue and black and white
Sell this sell this
Or leave it senseless like a suck on a gun?
"Put a piece of metal in your head" you said
"Make you dead
Make you hippa hippa hippa hippa... "
A
palace of stones
Of your bananafish bones
I'd buy you a hundred years old
To celebrate our difference
Theorise and talk yourself
Until you're tired and old
Disappear
everywhere and watch me
Pull my lips apart
Exploit! Inspire! Encourage!
Be responsible for this...
Ha ha!
I
don't think
I don't think
I make use of all this time
Oh kill me kiss me once
And then we'll throw it away
And then we'll throw it away...
Turn
off the lights
And tell me about the games you play...
|
Bananafishbones
Rizo
en una pelota como usted tiene más divertido
Eso lo haría más rápido
¿Por qué lo haces lo haces actúas como lo haces?
¿Por qué lo haces actúas como lo haces?
No
luches
Vé rojo y azul y negro y blanco
Vende esto vende esto
O déjalo sin sentido como una chupada en un arma
"Pon un pedazo de metal en tu cabeza" dijiste
"Suicídate
Hazte hippa hippa hippa hippa..."
Un
palacio de piedras
De tus raspas de plátano
Te compraría hace cien años
Para celebrar nuestra diferencia
Teorizar y hablar de ti
Hasta que estuvieras cansada y vieja
Desaparece
por todas partes y mírame
Tira mis labios aparte
¡Aprovécha! ¡Inspira! ¡Ánimo!
Sé responsable por esto...
¡Ha ha!
No
pienso
No pienso
Hago uso de todo este tiempo
Oh mátame bésame una vez
Y entonces lo tiraremos
Y entonces lo tiraremos...
Apaga
las luces
Y cuéntame sobre los juegos a que juegas... |
The
top
"I
don´t care"
If only I could say that
And not feel so sick and scared
"I don´t care"
If only I could say that
If only my eyes would close...
"It´s
jesus brilliant"
You used to laugh
"Walking these gorgeous blocks
This top is the place
Where nobody goes
You just imagine
You just imagine it all..."
Every
day I lie here
And know
That is true
All I really
Want is you
Please come back
Please come back
Like all the others ones do...
Please
come back
All of you...
|
The
top
"No
me importa"
Si sólo pudiera decir eso
Y no me sientiera tan enfermo y asustado
"No me importa"
Si sólo pudiera decir eso
Si sólo mis ojos se cerraran...
"Es
la brillantez de Jesús"
Solías reir
"Paseando por estos bloques vistosos...
Esta cima es el lugar
Donde nadie va
Apenas imaginas
Apenas lo imaginas del todo..."
Todos
los días me quedo aquí
Y sé
Que es verdad
Todo lo que
realmente
Quiero eres tú
Por favor
regresa
Por favor regresa
Como todos los demás hacen...
Por
favor regresa
Por completo... |
|
|