|
Inbetween
days
Yesterday
I got so old
I felt like I could die
Yesterday I got so old
It made me want to cry
Go on go on
Just walk away
Go on go on
Your choice is made
Go on go on
And disappear
Go on go on
Away from here
And
I know I was wrong
When I said it was true
That it couldn't
be me and be her
Inbetween without you
Without you
Yesterday
I got so scared
I shivered like a child
Yesterday away from you
It froze me deep inside
Come back come back
Don't walk away
Come back come back
Come back today
Come back come back
Why can't you see?
Come back come back
Come back to me
And
I know I was wrong
When I said it was true
That it couldn't be me and be her
Inbetween without you
Without you
|
Inbetween
days
Ayer envejecí tanto que
Sentí que podría morir
Ayer envejecí tanto que
Tuve ganas de llorar
Vete, vete
Simplemente aléjate
Vete, vete
Tu decisión está tomada
Vete, vete
y desaparece
Vete, vete
lejos de aquí
Y
sé que estaba equivocado
Cuando dije que era cierto
Que no podría ser entre yo y ella
Sin ti
Sin ti
Ayer
me asusté tanto
Que temblé como un niño
Ayer lejos de ti
Sentí que mi interior se helaba
Vuelve vuelve
No te vayas
Vuelve vuelve
Vuelve hoy
Vuelve vuelve
¿Por qué no puedes ver?
Vuelve vuelve
Vuelve a mi
Y
yo sabía que estaba equivocado
Cuando dije que era cierto
Que no podría ser entre yo y ella
Sin ti
Sin ti
|
Kyoto
song
A
nightmare of you
Of death in the pool
Wakes me up at quarter to three
I'm lying on the floor of the night before
With a stranger lying next to me
A nightmare of you
Of death in the pool
I see no further now than this dream
The trembling hands of the trembling man
Hold my mouth
To hold in a scream
I
try to think
To make it slow
If only here is where I go
If this is real
I have to see
I turn on fire
And next to me...
It looks good!
It tastes like nothing on earth
It looks good!
It tastes like nothing on earth
Its so smooth it even feels like skin
It tells me how it feels to be new
It
tells me how it feels to be new
A thousand voices whisper it true
It tells me how it feels to be new
And every voice belongs
Every voice belongs to you
|
Kyoto
song
Una
pesadilla de ti
De muerte en la piscina
Me despierta a las tres menos cuarto
Estoy tumbado en el piso de la noche anterior
Con un extraño tumbado a mi lado
Una pesadilla de ti
De muerte en la piscina
No puedo ver mas allá de este sueño
Las manos temblorosas del hombre tembloroso
Sujetan mi boca
Para sujetar un grito
Intento
pensar
Para que sea más lento
Si almenos es aquí donde voy
Si esto es real
Debo ver
Me vuelvo fuego
Y cerca de mí...
¡Parece tan bueno!
Sabe como nada en este mundo
¡Parece tan bueno!
Sabe como nada en este mundo
Es tan suave que incluso parece piel
Me dice qué se siente al ser nuevo
Me
dice qué se siente al ser nuevo
Mil voces susurran que es cierto
Me dice qué se siente al ser nuevo
Y cada voz pertenece
Cada voz pertenece a ti |
The
blood
Tell
me who doesn't love
What can never come back
You can never forget how it used to feel
The illusion is deep
It's as deep as the night
I can tell by your tears you remember it all
I
am paralysed by the Blood of Christ
Though it clouds my eyes
I can never stop
How
it feels to be dry
Walking bare in the sun
Every mirage I see is a mirage of you
As I cool in the twilight
Taste the salt on my skin
I recall all the tears
All the broken words
I
am paralysed by the Blood of Christ
Though it clouds my eyes
I can never stop
When
the sunset's glow drifts away from you
You'll no longer know
If any of this was really true at all...
|
The
blood
Dime
quién no ama
Lo que nunca puede volver
No puedes olvidar nunca lo que sentías
La ilusión es profunda
Es tan profunda como la noche
Puedo decir por tus lágrimas que lo recuerdas todo
Estoy
paralizado por la sangre de Cristo
Aunque me nuble los ojos
Nunca puedo parar
Qué
sensación produce estar seco
Andar desnudo bajo el sol
Cada espejismo que veo es un reflejo de ti
Mientras me refresco en la penumbra
Saboreo la sal en mi piel
Recuerdo todas las lágrimas
Todas las palabras rotas
Estoy
paralizado por la sangre de Cristo
Aunque me nuble los ojos
Nunca puedo parar
Cuando
el brillo de la puesta del sol se aleje de ti
Ya no sabrás
Si algo de esto ocurrió... |
Six
different ways
This
is stranger than I thought
Six different ways inside my heart
And every one I'll keep tonight
Six different ways go deep inside
I'll
tell them anything at all
I know I'll give them more and more
I'll
tell them anything at all
I know I'll give the world and more
They think I'm on my hands and head
This time they're much too slow
Six
sides to every lie I say
It's that American voice again
"It was never quite like this before
Not one of you is the same... "
This
is stranger than I thought
Six different ways inside my heart
And everyone I'll keep tonight
Six different ways go deep inside
|
Six
different ways
Esto
es más extraño de lo que jamás pensé
Seis formas diferentes dentro de mi corazón
Y esta noche guardaré cada una
Seis formas diferentes llegan bien adentro
Les
diré cualquier cosa
Sé que les daré más y más
Les
diré cualquier cosa
Sé que les daré el mundo y más
Creen que dependo de mis manos y cabeza
Esta vez son realmente muy lentos
Seis
lados para cada mentira que digo
Nuevamente es aquella voz norteamericana
"Esto nunca fue así anteriormente
Ninguno de vosotros es el mismo..."
Esto
es más extraño de lo que jamás pensé
Seis formas diferentes dentro de mi corazón
Y esta noche guardaré cada una
Seis formas diferentes llegan bien adentro |
Push
Go
go go!
Push him away
No no no!
Don't let him stay...
He
gets inside to stare at her
The seeping mouth
The mouth that knows
The secret you
Always you
A smile to hide the fear away
Oh! smear this man across the walls
Like strawberries and cream
It's the only way to be
Exactly
the same clean room
Exactly the same clean bed
But I've stayed away too long this time
And I've got too big to fit this time... |
Push
¡Vete,
vete, vete!
Empújalo lejos
¡No, no, no!
No lo dejes quedarse...
Él
entra para mirarla fijamente
La boca que pierde
La boca que conoce
Tu secreto
Siempre tú
Una sonrisa para esconder el miedo
¡Oh! gasta a este tipo a lo largo de las paredes
Como fresas y crema
Es la única manera de ser
Exactamente
el mismo cuarto limpio
Exactamente la misma cama limpia
Pero esta vez he estado fuera demasiado tiempo
Y me volví demasiado grande para caber esta vez...
|
The
baby screams
Heaven
Give me a sign
Waiting for the sun to shine
Pleasure fills up my dreams
And I love it
Like a baby screams
Its
so useless
How can you be proud
When you're sinking into the ground
Into the ground fills up my dreams
And I love it
Like a baby screams
Couldn't
ask for more you said
Take it all
And strike me
Strike me dead
Waiting
again
Waiting
Like I waited before
Waiting again
Waiting here for nothing at all
Heaven fills up my dreams
And I love it
Like a baby screams
Couldn't
ask for more you said
Couldn't ever let it end
Take it all
Take it all
And strike me dead
Heaven!
Heaven!
|
The
baby screams
Cielo
Dame una señal
Esperando que el sol ilumine
El placer inunda mis sueños
Y me encanta
Como un bebé que grita
Es
tan inútil
Cómo puedes ser tan orgullosa
Cuando te estás hundiendo en la tierra
Dentro de la tierra llena mis sueños
Y me encanta
Como un bebé que grita
No
podía pedir más, dijiste
Que lo tomara todo
Y golpéame
Golpéame hasta morir
Otra
vez esperando
Esperando
Como esperé antes
Otra vez esperando
Esperando aquí para nada en absoluto
El cielo inunda mis sueños
Y me encanta
Como el bebé que grita
No
podía pedir más, dijiste
Que jamás dejarías que terminara
Tómalo todo
Tómalo todo
Y golpéame hasta morir
¡Cielo!
¡Cielo! |
Close
to me
I've
waited hours for this
I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought this day would end
I never thought tonight could ever be
This close to me
Just
try to see in the dark
Just try to make it work
To feel the fear before you're here
I make the shapes come much too close
I pull my eyes out
Hold my breath
And wait until I shake...
But
if I had your faith
Then I could make it safe and clean
If only I was sure
That my head on the door was a dream
I've
waited hours for this
I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought this day would end
I never thought tonight could ever be
This close to me
But
if I had your face
I could make it safe and clean
If only I was sure
That my head on the door
Was a dream
|
Close
to me
He
esperado horas para esto
He enfermado tanto
Desearía haberme quedado dormido hoy
Nunca pensé que este día terminaría
Nunca pensé que esta noche podría estar
Tan cerca de mí
Sólo
intenta ver en la oscuridad
Sólo intenta verlo funcionar
Sentir el miedo antes de estar aquí
Hago que las formas se acerquen demasiado
Arranco mis ojos
Retengo la respiración
Y espero hasta temblar
Pero
si tuviera fe
Entonces podría hacerlo seguro y limpio
Si estuviera seguro
De que mi cabeza en la puerta era un sueño
He
esperado horas para esto
He enfermado tanto
Desearía haberme quedado dormido hoy
Nunca pensé que este día terminaría
Nunca pensé que esta noche podría estar
Tan cerca de mí
Pero
si tuviera tu cara
Entoces podría hacerlo seguro y limpio
Si estuviera seguro
De que mi cabeza en la puerta
Era un sueño |
A
night like this
Say goodbye
on a night like this
If it's the last thing we ever do
You never looked as lost as this
Sometimes it doesn't even look like you
It goes dark
It goes darker still
Please stay
But I watch you like I'm made of stone
As you walk away...
I'm coming
to find you if it takes me all night
A witch hunt for another girl
For always and ever is always for you
Your trust
The most gorgeously stupid thing
I ever cut in the world
Say hello
on a day like today
Say it everytime you move
The way that you look at me now
Makes me wish I was you
It goes deep
It goes deeper still
This touch
And the smile and the shake of your head...
I'm coming
to find you if it takes me all night
Can't stand here like this anymore
For always and ever is always for you
I want it to be perfect
Like before...
I want to change it all
I want to
change
|
A
night like this
Decir adiós en una noche como ésta
Si es la última cosa que hagamos
Nunca has aparentado estar tan perdida
A veces ni siquiera pareces tú
Se hace oscuro
Se hace aún más oscuro
Por favor quédate
Pero te veo como si fuera de piedra
Mientras te vas...
Voy
a buscarte aunque me cueste toda la noche
Una caza de brujas por otra chica
Para siempre jamás es siempre para ti
Tu confianza
Lo más maravillosamente estúpido que
Jamás haya traído al mundo
Decir hola
en un día como hoy
Decirlo cada vez que te mueves
La manera como me miras ahora
Me hace desear ser tú
Se hace profundo
Se hace aún más profundo
Ese toque
Y la sonrisa y el movimiento de tu cabeza...
Voy
a buscarte aunque me cueste toda la noche
No puedo estar así más tiempo
Para siempre jamás es siempre para ti
Quiero que sea perfecto
Como antes...
Quiero cambiarlo todo
Quiero cambiar |
Screw
When
you screw up your eyes
When you screw up your face
When you throw out your arms
And keep changing your shape
Taste the taste in your mouth
Taste the taste on your tongue
On the film on your eyes of what I've become
What
do I do when you screw up your eyes?
What do I do when you screw up your face?
What do I do
When you throw out your arms
Fall on the floor
And keep changing your shape?
Jump right into your mouth?
Jump around on your tongue?
And
the film on your eyes of the way I've become
Makes me sick at the way that I try
Anything in the world
To impress that I'm doing this
Only for you
|
Screw
Cuando
frotas tus ojos
Cuando frotas tu cara
Cuando extiendes los brazos
Y sigues cambiando de forma
Saborear el sabor de tu boca
Saborear el sabor de tu lengua
En la película de tus ojos, acerca de cómo cambié
¿Qué
hago cuando te frotas los ojos?
¿Qué hago cuando te frotas la cara?
¿Qué hago
Cuando extiendes tus brazos
Caes al suelo
Y sigues cambiando de forma?
¿Saltar directamente dentro de tu boca?
¿Saltar alrededor de tu lengua?
Y
la película de tus ojos, acerca de cómo cambié
Me enfermo por la manera en que intento
Cualquier cosa en el mundo
Hago para impresionarte
Sólo por ti |
Sinking
I
am slowing down
As the years go by
I am sinking
So I trick my self
Like everybody else
The
secrets I hide
Twist me inside
They make me weaker
So
I trick my self
Like everybody else
I crouch in fear and wait
I´ll never feel again
If
only I could remember
Anything at all
|
Sinking
Me
estoy deteniendo
Mientras los años pasan
Estoy hundiéndome
Así que me engaño
Como cualquier otro
Los
secretos que escondo
Se retuercen dentro de mí
Me debilitan
Así
que me engaño
Como cualquier otro
Me arrodillo con miedo y espero
No sentiré nunca más...
Si
sólo pudiera acordarme
De algo |
|
|