Three Imaginary Boys


10:15 saturday night | Accuracy | Grinding halt | Another day
Object | Subway song | Foxy lady | Meathook | So what
Fire in Cairo | It's not you | Three imaginary boys | Weedy burton

Volver a Índice


10:15 saturday night

10.15
Saturday night
And the tap drips
Under the strip light
And I'm sitting
In the kitchen sink
And the tap drips
Drip drip drip drip drip drip drip...

Waiting
For the telephone to ring
And I'm wondering
Where she's been
And I'm crying for yesterday
And the tap drips
Drip drip drip drip drip drip drip...

It's always the same...

 

10:15 saturday night

Diez y cuarto
Sábado por la noche
Y el grifo gotea
Bajo el neón
Y estoy sentado
En el fregadero de la cocina
Y el grifo gotea
Gotea gotea gotea gotea gotea gotea gotea...

Esperando
Que el teléfono suene
Y me pregunto
Dónde habrá estado
Y lloro por ayer
Y el grifo gotea
Gotea gotea gotea gotea gotea gotea gotea...

Es siempre lo mismo...


Accuracy

We sit in the same room
Side by side
I give you the wrong lines
Feed you

Look into my eyes
We both smile
I could kill you
Without trying

That's accuracy
Practice all day for accuracy

Mirror mirror on the wall...

 


Accuracy

Nos sentamos en la misma habitación
Cara a cara
Te doy la dirección incorrecta
Te alimento

Me miras a los ojos
Nos reímos
Te podría matar
Sin intentarlo

Esto es la precisión
Practicar todo el día la precisión

Espejo espejo en la pared...


Grinding halt

No light
No people
No speak
No people
No cars
No people
No food
No people

Stopped
Short
Grinding halt
Everything's coming to a grinding halt

No sound
No people
No clocks
No people
No fine
No people
No me
No people

Stopped
Short
Grinding halt
Everything's coming to a grinding halt

Slow down
Slow down
No people
Slow down
Everything's coming to a ...

 


Grinding halt

Ninguna luz
Ninguna persona
Ninguna palabra
Ninguna persona
Ningún coche
Ninguna persona
Ningún alimento
Ninguna persona

Parado
Breve
Parada en seco
Todo viene a ser una parada en seco

Ningún sonido
Ninguna persona
Ningún reloj
Ninguna persona
Nada bonito
Ninguna persona
Ningún yo
Ninguna persona

Parado
Breve
Parada en seco
Todo viene a ser una parada en seco

Reducir
Reducir
Ninguna persona
Reducir
Todo viene a ser ...


Another day

The sun rises slowly
On another day
The eastern sky grows cold
Winter in water colours
Shades of grey

Something
Something holds me hypnotized...

I stare at the window
Stare at the window
Waiting for the day to go
Winter in water colours
Shades of grey

 


Another day

El sol se levanta poco a poco
En otro día
El cielo del este crece frío
Invierno en colores de agua
Matices grises

Algo
Algo me tiene hipnotizado...

Miro fijamente por la ventana
Fijamente por la ventana
Esperando que el día se vaya
Invierno en colores de agua
Matices grises


Object

You know you turn me on
Eyes so wide and legs so long
But don't try to talk to me
I won't listen to your lies
You're just an object in my eyes

Sophisticated smile
You seduce in such fine style
But don't try to fool me
Because I can see through your disguise
You're just an object in my eyes

But I don't mind
I just don't care
I've got no objection
To you touching me...

Object object object object...

You know just what to do
Lick your lips
And I want you
But don't try to hold me
Because I don't want any ties
You're just an object in my eyes

But I don't mind
I just don't care
I've got no objections
To you touching me...

You're just an object
Object object object
You're just an object

 


Object

Sabes que me excitas
Ojos tan grandes y piernas tan largas
Pero no intentes hablarme
No escucharé tus mentiras
Tú sólo eres un objeto para mis ojos

Sonrisa sofisticada
Seduces con mucho estilo
Pero no intentes engañarme
Porque puedo ver a través de tu disfraz
Tú sólo eres un objeto para mis ojos

Pero me da igual
No me importa
No tengo ninguna objeción
A que me toques...

Objeto objeto objeto objeto ...

Sabes exactamente qué hacer
Mojas tus labios
Y te deseo
Pero no intentes retenerme
Porque no quiero ninguna atadura
Tú sólo eres un objeto para mis ojos

Pero me da igual
No me importa
No tengo ninguna objeción
A que me toques...

Eres sólo un objeto
Obeto objeto objeto
Eres sólo un objeto


Subway song

Midnight in the subway
She's on her way home
She tries hard not to run
But she feels she's not alone
Echoes of footsteps
Follow close behind
But she dare not turn around...

Turn around...

Turn around...

 


Subway song

Medianoche en el metro
Ella va de camino a casa
Intenta por todos los medios no correr
Pero siente que no está sola
Ecos de pasos
Le siguen de cerca
Pero no se atreve a girarse...

A girarse...

A girarse...


Foxy lady

¿

 


Foxy lady

¿

 


Meathook

I went into the butchers
I said wanted wanted wanted some...
Meat
Pass me some of that steak over there
It looks so...
Sweet

I lost my heart to a meathook!

That butcher man was some...
Lady
He really stole my heart
He hung me up on his meathook
A real piece of...
Slaughterhouse art

I lost my heart to a meathook!

There's a meathook in my heart
Tearing me all apart
Ripping out my insides
But I just can't get away
I can't leave my
Meathook

 


Meathook

Fui a la carnicería
Dije que quería quería quería un poco de...
Carne
Deme un poco de ese bistec de allí
Parece tan...
Dulce

¡Perdí mi corazón por un trozo de carne!

El carnicero era un poco...
Mujer
Realmente robó mi corazón
Me suspendió en su gancho
Una verdadera pieza de...
Arte de matadero

¡Perdí mi corazón por un trozo de carne!

Hay un trozo de carne en mi corazón
Que me deshace completamente
Arrancando mis tripas
Pero no consigo liberarme
No puedo dejar mi
Trozo de carne

 


So What

Cake icing and decorating set
Special offer!
Only £3.30!
Save £1.52 on recommended retail price!
Give your cakes and pies a professional look
With this superb decorating set...

I'm not meant to be here
But so what?
Nobody's taken your place
Nobody's taken your place

Each set includes
A turntable
A nine inch icing bag
With six high definition nozzles and adaptor
And a fifteen inch inch food decorating bag
With three piping nozzles!
Please send off this leaflet
Post it today...

And if you knew
Nothing could replace you
If you were sane
Your heart wouldn't ache
But so what?
So what?
So what?

Order now!
Allow twenty-one days for delivery

The offer closes 31st December 1979...

British sugar bureau...
When I told you what I...
And I...
And I wouldn't ask you to pretend
That we were one
And still another time...

Forget all the lies
Forgive me the wounds
And all the world was used to love...
And yes!
We'd still be happy in another time...
But so what?

So please send me icing and
decorating sets
I enclose a cheque and postal order number...

So what?
So what

 


So What

Pastel glasé y kit de decoración
¡Oferta especial!
¡Sólo £3.30!
¡Ahorre £1.52 sobre el precio de venta recomendado!
Dele a sus pasteles y repostería un aspecto profesional
Con este espléndido kit de decoración...

Se supone que no debería estar aquí
Pero ¿Y qué?
Nadie está en su sitio
Nadie está en su sitio

Cada kit incluye
Un plato giratorio
Un saco de azúcar glasé de 9 pulgadas
Con seis boquillas de alta definición y un adaptador
Y un saco de 15 pulgadas de comida para decorar
¡Con tres boquillas!
Por favor envíe este cupón
Envíelo hoy mismo...

Y si pensó
Que nada podría remplazarlo
Si fuese sensato
Su corazón no sufriría
Pero ¿y qué?
¿Y qué?
¿Y qué?

¡Pídalo ahora mismo!
Espere 21 días hasta que le llegue

Oferta válida hasta el 31 de diciembre de 1979...

Departamento británico del azúcar...
Cuando te dije que yo...
Y que...
Y no te pediría fingir
Que éramos uno
Y aún otra vez...

Olvida todas las mentiras
Perdóname el daño que te he hecho
Y todo el mundo estaba acostumbrado a amar...
¡Y sí!
Deberíamos ser felices en otra época...
Pero ¿y qué?

Entonces por favor envíame azúcar glasé y
el kit de decoración
Adjunto un cheque y número postal...

¿Y qué?
¿Y qué?


Fire in Cairo

Slowly fading blue
The eastern hollows catch
The dying sun
Night time follows
Silent and black
Mirror pool mirrors
The lonely place
Where I meet you

See your head
In the fading light
And through the dark
Your eyes shine bright

And burn like fire
Burn like fire in Cairo
Burn like fire
Burn like fire in Cairo

Shifting crimson veil
Silken hips slide
Under my hand
Swollen lips whisper my name
And I yearn
You take me in your arms
And start to burn

F.I.R.E.I.N.C.A.I.R.O
Then the heat disappears
And the mirage
Fades away...

F.I.R.E.I.N.C.A.I.R.O

Burn like a fire in Cairo
Burn like a fire
Blaze like a fire in Cairo
Blaze like a fire
Flare with a wonderful light
Like a fire in Cairo
Burn like fire
Burn like
Fire in Cairo

 


Fire in Cairo

Lentamente el azul se desvanece
El desnivel del Este captura
El sol que se muere
La noche le sigue
Silenciosa y negra
Un charco refleja
El sitio solitario
Donde te conocí

Veo tu cabeza
En la luz tenue
Y a través de la oscuridad
Tus ojos lucen brillantes

Y queman como el fuego
Queman como el fuego en El Cairo
Queman como el fuego
Queman como el fuego en El Cairo

Una vela púrpura que se mueve
Caderas sedosas que resbalan
Bajo mi mano
Labios hinchados que susurran mi nombre
Y deseo
Que me cojas en tus brazos
Y empiece a quemar

F.I.R.E.I.N.C.A.I.R.O
Y entonces el calor desaparece
Y el espejismo
Desaparece...

F.I.R.E.I.N.C.A.I.R.O

Quemo como el fuego en El Cairo
Quemo como el fuego
Llameo como el fuego en El Cairo
Llameo como el fuego
Brillo con una maravillosa luz
Como el fuego en El Cairo
Quemo como el fuego
Quemo como
El fuego en El Cairo


It's not you

You wear your smile
Like it was going out of fashion
Dress to inflame
But douse any ideas of passion
You carry your love in a trinket
Hanging round your throat
Always inviting
Always exciting
But I must not take off my coat

Well I'm tired of hanging around
I want someone new
I'm not sure who I've got in mind
But I know
It's not you

You ask me questions
That I never wanted to hear
I am the only one
Just until you finish this year
I would murder you
If I had an alibi
Here in my hand
But you just laugh
Beause you don't understand

That I'm tired of hanging around
I want somebody new
I'm not sure
Who I've got in mind
But I know that it's not you
It's not you
It's not you
It's not you

 


It's not you

Llevas tu sonrisa
Como si no estuviera de moda
Te vistes para encender
Pero apagas cualquier idea de pasión
Llevas tu amor en una bagatela
Que cuelga de tu cuello
Siempre atractiva
Siempre excitante
Pero no debo quitarme la chaqueta

Bueno ya estoy harto de ir por ahí
Quiero alguien nuevo
No estoy seguro de quién tengo en mente
Pero sé
Que no eres tú

Me preguntas cosas
Que nunca quise escuchar
Soy el único
Hasta que se acabe el año
Te asesinaría
Si tuviese una coartada
Aquí en mi mano
Pero sólo ríes
Porque no entiendes

Que estoy harto de ir por ahí
Quiero alguien nuevo
No estoy seguro
De quién tengo en mente
Pero sé que no eres tú
Que no eres tú
Que no eres tú
Que no eres tú


Three imaginary boys

Walk across the garden
In the footsteps of my shadow
See the lights out
No-one's home
In amongst the statues
Stare at nothing in
The garden moves...
Can you help me?

Close my eyes
And hold so tightly
Scared of what the morning brings
Waiting for tomorrow
Never comes
Deep inside
The empty feeling
All the night time leaves me
Three imaginary boys

Slipping through the door
Hear my heart beat in the hallway
Echoes
Round and round
Inside my head
Drifting up the stairs
I see the steps behind me
Disappearing...
Can you help me?

Close my eyes
And hold so tightly
Scared of what the morning brings
Waiting for tomorrow
Never comes
Deep inside
The empty feeling
All the night time leaves me
Three imaginary boys sing in my
Sleep sweet child
The moon will change your mind...

See the cracked reflection
Standing still
Before the bedroom mirror
Over my shoulder
But no-one's there
Whispers in the silence
Pressing close behind me
Pressing close behind
Can you help me?

Can you help me?

 


Three imaginary boys

Cruzo el jardín
Sobre las huellas de mi sombra
Veo que la luz está apagada
No hay nadie en casa
Entre las estatuas
La mirada perdida en el vacío
El jardín se mueve...
¿Puedes ayudarme?

Cierro los ojos
Y los aprieto fuerte
Asustado por lo que el mañana trae consigo
Esperando el mañana
Que nunca llega
En lo más profundo de mi ser
La sensación de vacío
Con todo lo que la noche me deja
Tres chicos imaginarios

Se deslizan a través de la puerta
Oigo mi corazón latir en el pasillo
Ecos
A mi alrededor
Dentro de mi cabeza
Subiendo a rastras por la escalera
Veo como detrás de mí los escalones
Desaparecen
¿Puedes ayudarme?

Cierro los ojos
Y los aprieto fuerte
Asustado por lo que el mañana trae consigo
Esperando el mañana
Que nunca llega
En lo más profundo de mi ser
La sensación de vacío
Con todo lo que la noche me deja
Tres chicos imaginarios cantan en mí
Dulce sueño de niño
La luna te hará cambiar de idea...

Veo el reflejo quebrado
Que aún queda
Delante del espejo del dormitorio
Mirando por encima del hombro
Pero no hay nadie
Susurros en el silencio
Que me acosan
Me acosan
¿Puedes ayudarme?

¿Puedes ayudarme?


Weedy Burton

Instrumental

 


Weedy Burton

Instrumental