| Open
I
really don´t know what I´m doing here
I really think I should´ve gone to bed tonight but ...
"Just one drink
And there´re some people to meet you
I think that you´ll like them
I have to say we do
And I promise in less than an hour we will honestly go
Now why don´t I just get you another
While you just say hello..."
Yeah
just say hello...
So
I´m clutching it tight
Another glass in my hand
And my mouth and the smiles
Moving up as I stand up
Too close and too wide
And the smiles are too bright
And I breathe in too deep
And my head´s is getting light
But the air is getting heavier and it's closer
And I'm starting to sway
And the hands all on my shoulders don't have names
And they won't go away
So here I go
Here I go again...
Falling
into strangers
And it's only just eleven
And I'm staring like a child
Until someone slips me heaven
And I take it on my knees
Just like a thousand times before
And I get transfixed
That fixed
And I'm just looking at the floor
Just looking at the floor
Yeah i look at the floor...
And
I'm starting to laugh
Like an animal in pain
And I've got blood on my hands
And I've got hands in my brain
And the first short retch
Leaves me gasping for more
And I stagger over screaming
On my way to the floor
And I'm back on my back
With the lights and the lies in my eyes
And the colour and the music's too loud
And my head's all the wrong size
So here I go
Here I go again...
Sí
I laugh and I jump
And I sing and I laugh
And I dance and I laugh
And I laugh and I laugh
And I can't seem to think
Where this is
Who I am
Why I'm keeping this going
Keep pouring it out
Keep pouring it down
Keeping it going
Keep pouring it down
And the way the rain comes down hard...
That's the way I feel inside...
I
can't take it anymore
This it I've become
This is it like I get
When my life's going numb
I just keep moving my mouth
I just keep moving my feet
I say I'm loving you to death
Like I'm losing my breath
And all the smiles that I wear
And all the games that I play
And all the drinks that I mix
And i drink until I'm sick
And all the faces I make
And all the shapes that I throw
And alll the people I meet
And all the words that I know
Makes me sick to the heart
Oh I feel so tired...
And
the way the rain comes down hard...
That's how I feel inside...
|
Open
Realmente no sé que estoy haciendo aquí
Realmente creo que debería haberme ido a la cama esta noche pero...
"Sólo una copa
Y algunas personas quieren conocerte
Creo que te gustarán
Tengo que contarles lo que hacemos
Y te prometo que en menos de una hora de verdad que nos iremos
Y ahora por qué no te pido otra copa
Mientras saludas a todos..."
Sí
saludas a todos...
Y
aquí estoy agarrándola fuerte
Otra copa en mi mano
Y mi boca y las sonrisas
Se aproximan mientras me levanto
Demasiado cerca y demasiado amplias
Y las sonrisas son demasiado radiantes
Y respiro demasiado hondo
Y la cabeza me da vueltas
Pero el ambiente se está cargando y haciendo más cerrado
Y empiezo a tambalearme
Y todas esas manos sobre mis hombros ya no tienen nombre
Y no se irán
Así que ahí voy
Ahí voy de nuevo...
Cayéndome
entre desconocidos
Y sólo son las once
Y miro asustado como un niño
Hasta que alguien me ofrece el paraiso
Y lo acepto de rodillas
Como un millar de veces antes
Y me quedo pasmado
Con los ojos fijos
Y me quedo mirando al suelo
Simplemente mirando el suelo
Sí miro el suelo...
Y
empiezo a reir
Como un animal herido
Y tengo sangre en mis manos
Y tengo manos en el cerebro
Y la primera arcada
Me deja con ganas de más
Y me tambaleo mientras grito
En mi camino al suelo
Y vuelvo en sí tirado de espaldas
Con las luces y las mentiras en mis ojos
Y el colorido y la música tan alta
Y tengo la cabeza como un bombo
Y ahí voy
Ahí voy otra vez...
Sí
río y salto
Y canto y río
Y bailo y río
Y río y río
Y no consigo saber
Dónde está esto
Quién soy
Por qué continúo con esto
Continúo sacándolo
Continúo tirándolo
Continúo con ello
Continúo tirándolo
Y así como cae la lluvia cuando llueve a raudales...
Así es como me siento por dentro...
Ya
no soporto más
Esto a lo que he llegado
Esto en lo que me convierto
Cuando mi vida se petrifica
A penas puedo mover mi boca
A penas puedo mover mis pies
Digo que te amo a muerte
Como si mi vida dependiera de ello
Y todas las sonrisas que hago
Todos los juegos a los que juego
Y todas las bebidas que preparo
Y bebo hasta enfermar
Y todas las muecas que hago
Y todas las figuras que proyecto
Y toda la gente que conozco
Y todas las palabras que sé
Me hacen enfermar del corazón
Oh me siento tan cansado...
Y
así como cae la lluvia cuando llueve a raudales...
Así es como me siento por dentro...
|
High
When
I see you sky as a kite
As high as I might
I can't get that high
The how you move
The way you burst the clouds
It makes me want to try
When
I see you sticky as lips
As licky as trips
I can't lick that far
But when you pout
The way you shout out loud
It makes me want to start
And when I see you happy as a girl
That swims in a world of magic show
it makes me bite my fingers through
To think I could've let you go
And
when I see you
Take the same sweet steps
You used to take
I say I'll keep on holding you
My arms so tight
I'll never let you slip away
And
when I see you kitten as a cat
Sí as smitten as that
I can't get that small
The way you fur
The how you purr
It makes me want to paw you all
And when I see you happy as a girl
That lives in a world of
make-believe
It makes me pull my hair all out
To think I could've let you leave
And
when I see you
Take the same sweet steps
You used to take
I know I'll keep on holding you
In arms so tight
They'll never let you go
|
High
Cuando
te veo en el cielo como una cometa
Tan alto que aún intenándolo con todas mis fuerzas
No puedo alcanzar semejante altura
El cómo te mueves
La forma en que revientas las nubes
Me hace querer intentarlo
Cuando
te veo tan pegajosa como los labios
Tan alejada como los viajes
No puedo lamer tan lejos
Pero cuando haces pucheros
La manera en que gritas alto
Me hace querer provocarlo
Y cuando te veo tan feliz como una niña
Que nada en un mundo de magia
Hace que me muerda hasta los dedos
Al pensar que podría haberte dejado marchar
Y
cuando te veo
Dar los mismos dulces pasos
Que solías dar
Digo que seguiré abrazándote
Con todas mis fuerzas
Nunca dejaré que te escabullas
Y
cuando te veo tan minina como un gato
Hecha una bolita
No puedo hacerme tan pequeño
La manera en que te adornas con pieles
El cómo ronroneas
Me hace querer acariciarte toda
Y cuando te veo feliz como una niña
Que vive en un mundo de
Ensueño
Me hace tirarme de los pelos
Al pensar que podría haberte dejado marchar
Y
cuando te veo
Dar los mismos dulces pasos
Que solías dar
Sé que seguiré abrazándote
Con los brazos tan apretados
Que nunca te dejarán marchar |
Apart
He
waits for her to understand
But she won't understand at all
She waits all night for him to call
But he won't call anymore
He waits to hear her say
"Forgive"
But she justs drops her pearl-black eyes
And prays to hear him say
"I love you"
But he tells no more lies
He
waits for her to sympathize
But she won't sympathize at all
She waits all night to feel his kiss
But always wakes alone
He waits to hear her say
"Forget"
But she just hangs her head in pain
And prays to hear him say
"No more
I'll never leave again"
How
did we get this far apart?
We used to be so close together
How did we get this far apart?
I thought this love would last for ever
He
waits for her to understand
But she won't understand at all
She waits all night for him to call
But he won't call
He waits to hear her say
"Forgive"
But she just drops her pearl black eyes
And prays to hear him say
"I love you"
But he tells no more lies
How
did we get this far apart?
We used to be so close together
How did we get this far apart?
I thought this love would last fo ever
|
Apart
Él
espera su comprensión
Pero ella no lo comprenderá en absoluto
Ella espera toda la noche a que llame
Pero él ya no llamará nunca más
Él espera oírle decir
"Te perdono"
Pero ella sólo baja sus negros ojos de perla
Y reza para oírle decir
"Te quiero"
Pero él ya no miente
Él
espera que ella se compadezca
Pero ella no se compadecerá en absoluto
Ella espera toda la noche sentir su beso
Pero siempre despierta sola
Él espera oírle decir
"Olvidado"
Pero ella sólo inclina su cabeza con dolor
Y reza para oírle decir
"Nunca más
">Volveré a dejarte otra vez"
¿Cómo
pudimos distanciarnos tanto?
Solíamos estar tan unidos
¿Cómo pudimos distanciarnos tanto?
Pensé que este amor duraría siempre
Él
espera su comprensión
Pero ella no lo comprenderá en absoluto
Ella espera toda la noche a que llame
Pero él ya no llamará
Él espera oírle decir
"Te perdono"
Pero ella sólo baja sus negros ojos de perla
Y reza para oírle decir
"Te quiero"
Pero él ya no miente
¿Cómo
pudimos distanciarnos tanto?
Solíamos estar tan unidos
¿Cómo pudimos distanciarnos tanto?
Pensé que este amor duraría siempre |
From
the edge of the deep green sea
Every
time we do this
I fall for her
Wave after wave after wave
It's all for her
"I know this can't be wrong" I say
(And I'll lie to keep her happy)
"As long as I know that you know
That today I belong
right here with you"
Right here with you..."
And
so we watch the sun come up
From the edge of the deep green sea
And she listens like her head's on fire
Like she wants to believe in me
So I try
"Put your hands in the sky
Surrender
Remember
We'll be here forever
And we'll never say goodbye... "
I've
never been so
Colourfully-see-through-head before
I've never been so
Wonderfully-me-you-want-some-more
And all I want is to keep it like this
You and me alone
A secret kiss
And don't go home
Don't go away
Don't let this end
Please stay...
Not just for today...
"Never
never never never never let me go" she says
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
But suddenly she slows
And looks down at my breaking face
"Why do you cry? What did I say?"
"But it's just rain" I smile
Brushing my tears away...
I
wish I could just stop
I know another moment will break my heart
Too many tears
Too many times
Too many years I've cried over you
How
much more can we use it up?
Drink it dry?
Take this drug?
Looking for something forever gone
But something we will always want...
"Why
why why are you letting me go" she says
"I feel you pulling back
I feel you changing shape"
And just as I'm breaking free
She hangs herself in front of me
Slips her dress like a flag to the floor
And hands in the sky
Surrenders it all...
I
wish I could just stop
I know another moment will break my heart
Too many tears
Too many times
Too many years I've cried for you
It's always the same
Wake up in the rain
Head in pain
Hung in shame
A different name
Same old game
Love in vain
And miles and miles and miles and miles and miles
Away from home again...
|
From
the edge of the deep green sea
Cada
vez que hacemos esto
Me enamoro de ella
Ola tras ola tras ola
Todo es por ella
"Sé que esto no puede ser malo" digo
(Y mentiré para conservar su felicidad)
"Mientras sepa que sabes
Que hoy día mi sitio está
Justo aquí contigo
Justo aquí contigo..."
Y
de este modo vemos el sol salir
Desde la orilla del profundo mar verdoso
Y ella escucha como si su cabeza estuviese en llamas
Como si deseara creer en mí
Así que lo intento
"Pon tus manos en el cielo
Abandona
Recuerda
Que siempre estaremos aquí
Y nunca nos iremos..."
Nunca
he estado tan
Lleno de color-ver-a través-cabeza antes
Nunca he sido tan
Maravillosamente-yo-tú-quiero-algo-más antes
Y todo lo que quiero es que siga así
Tú y yo solos
Un beso secreto
Y que no te vayas a casa
No te marches
No dejes que esto se acabe
Por favor quédate
Y no sólo por hoy
"Nunca
nunca nunca nunca nunca me dejes ir" dice ella
"Abrázame así por cien mil millones de días"
Pero de repente ella se detiene
Y baja la mirada hacia mi cara deshecha
"¿Por qué lloras? ¿qué he dicho?"
"Sólo es lluvia" sonrío
Secándome las lágrimas...
Ojalá
pudiera detenerme sin más
Sé que en cualquier momento mi corazón volverá
a romperse
Demasiadas lágrimas
Demasiadas veces
Demasiados años llorando por ti
¿Cuánto
más podemos exprimir esto?
¿Beberlo seco?
¿Tomar esta droga?
Buscando algo que se ha ido para siempre
Pero algo que siempre desearemos...
"Por
qué por qué por qué me estás dejando ir?
dice ella
"Siento que te alejas
Siento que estás cambiando..."
Y justo cuando ya me estoy soltando
Ella se abraza en frente de mí
Desliza su vestido como una bandera hacia el suelo
Y manos en el cielo
Lo abandona todo...
Ojalá
pudiera detenerme sin más
Sé que en cualquier momento mi corazón volverá
a romperse
Demasiadas lágrimas
Demasiadas veces
Demasiados años he llorado por ti
Siempre es lo mismo
Despierta bajo la lluvia
Dolor de cabeza
Caído en la humillación
Un nombre diferente
El mismo viejo juego
Amor vanidoso
Y millas y millas y millas y millas y millas
Lejos de casa otra vez... |
Wendy
time
"You
look like you could do with a friend" she said
"You look like you could use a hand
Someone to make you smile" she said
"Someone who can understand
Share your trouble
Comfort you
Hold you close
And I can do all of these...
I think you need me here with you"
"You
look like you could do with a sister" she said
"You look like you need a girl to call your own...
like Fabulous! Fabulous!
Call me Fabulous!"
And rubbing her hands so slow
"You stare at me all strange" she said
"Are you hungry for more?"
"I've had enough" I said
"Please leave me alone
Please go"
It
doesn't touch me at all
It doesn't touch me at all
"You
know that you could do with a friend" she said
"You know that you could use a word
Like feel or follow or fuck" she said
And laughing away as she turned
"You're everything but no-one
Like the last man on earth"
"And when I die" I said
I'll leave you it all"
Door closes...
Leaves me cold
It
doesn't touch me at all
It doesn't touch me at all
"You
really do need a sister" she said
"You really do need a girl to call your own
like wonderful! Wonderful!
Call me Wonderful!"
And running her hands so slow
"You stare at me all strange" she said
"Are you hungry for more?"
"I've had enough" I said
"Please leave me alone
Please go...
Please go"
|
Wendy
time
"Parece
que no te vendría mal un amigo" dijo ella
"Parece que necesitas que te echen una mano
Alguien que te haga reir" dijo ella
"Alguien que te pueda comprender
Comparta tu pena
Te consuele
Te estreche entre sus brazos
Y yo puedo hacer todo eso...
Pienso que me necesitas aquí contigo"
"Parece
que no te vendría mal una hermana" dijo ella
"Parece que necesitas una chica a quien llamarle tuya...
¡Parece fabuloso¡ !fabuloso¡
!Dime que es fabuloso¡"
Y frotándose las manos muy despacio
"Me clavas tus ojos con mirada curiosa" dijo ella
"¿Quieres que siga?"
"Ya he tenido bastante" dije
"Por favor déjame solo
Por favor vete"
Eso
no me afecta en absoluto
Eso no me afecta en absoluto
"Tú
sabes que no te vendría mal un amigo" dijo ella
"Sabes que podrías usar una palabra
Como siente o sigue o folla" dijo ella
Y soltando yo una sonrisa mientras ella se giraba
"Tú lo tienes todo pero no tienes a nadie
Igual que el último hombre de la tierra"
"Y cuando yo muera" le dije
"Te lo dejaré todo"
La puerta que se cierra...
Me deja frío
Eso
no me afecta en absoluto
Eso no me afecta en absoluto
"Verdaderamente
necesitas una hermana" dijo ella
"Verdaderamente necesitas una chica a quien llamarla tuya
¡Parece maravilloso¡ !maravilloso¡
!Dime que es maravilloso¡"
Y corriendo sus manos muy despacio
"Me clavas tus ojos con mirada curiosa" dijo ella
"¿Quieres que siga?"
"Ya he tenido bastante" dije
"Por favor déjame solo
Por favor vete...
Por favor vete"
|
Doing
the unstuck
It's
a perfect day for letting go
For setting fire to bridges
Boats
And other dreary worlds you know
Let's get happy!
It's a perfect day for making out
To wake up with a smile
Without a doubt
To burst grin giggle bliss skip jump sing and shout
Let's get happy!
"But
it's much too late" you say
"For doing this now
We should have done it then"
Well it just goes to show
How wrong you can be
And how you really should know
That it's never too late
To get up and go...
It's
a perfect day for kiss and swell
For rip-zipping button-popping kiss and well...
There's loads of other stuff can make you yell
Let's get happy!
It's a perfect day for doing the unstuck
For dancing like you can't hear the beat
And you don't give a further thought
To things like feet
Let's get happy!
"But
it's much too late" you say
"For doing this now
We should have done it then"
Well it just goes to show
How wrong you can be
And how you really should know
That it's never too late
To get up and go...
Kick
out the gloom
Kick out the blues
Tear out the pages with all the bad news
Pull down the mirrors and pull down the walls
Tear up the stairs and tear up the floors
Oh just burn down the house!
Burn down the street!
Turn everything red and the beat is complete
With the sound of your world
Going up in the fire
It's a perfect day to throw back your head
And kiss it all goodbye!
It's
a perfect day for getting wild
Forgetting all your worries Life
And everything that makes you cry
Let's get happy!
It's a perfect day for dreams come true
For thinking big
And doing anything you want to do
Let's get happy!
"But
it's much too late" you say
"For doing this now
We should have done it then"
Well it just goes to show
How wrong you can be
And how you really should know
That it's never too late
To get up and go...
Kick
out the gloom
Kick out the blues
Tear out the pages with all the bad news
Pull down the mirrors and pull down the walls
Tear up the stairs and tear up the floors
Oh just burn down the house!
Burn down the street!
Turn everything red and the dream is complete
With the sound of your world
Going up in the fire
It's a perfect day to throw back your head
And kiss it all goodbye!
|
Doing
the unstuck
Es
un día perfecto para dejarse llevar
Para prender fuego a puentes
Barcos
Y otros mundos tristes ya sabes
¡Vamos a ser felices¡
Es un día perfecto para meter mano
Despertar con una sonrisa
Sin un problema
Estallar hacer muecas reirse tontamente ser feliz brincar (...) y gritar
¡Vamos a ser felices!
"Pero
es demasiado tarde" dices
"Para hacer esto ahora
Debimos haberlo hecho entonces"
Bueno esto va a enseñarte
Cómo de equivocado puedes estar
Y que realmente deberías saber
Que nunca es demasiado tarde
Para levantarse e irse...
Es
un día perfecto para besar y enorgullecerse
Para desgarrar cremalleras hacer saltar los botones y bueno...
Hay montones de otras tonterías que pueden hacerte gritar
¡Vamos a ser felices!
Es un día perfecto para soltarse el pelo
Para bailar como si no pudieses oir el ritmo
Y sin dar ninguna importancia
A cosas como los pies
¡Vamos a ser felices!
"Pero
es demasiado tarde" dices
"Para hacer esto ahora
Debimos haberlo hecho entonces"
Bueno esto va a enseñarte
Cómo de equivocado puedes estar
Y que realmente deberías saber
Que nunca es demasiado tarde
Para levantarse e irse...
Golpea
a la tristeza
Golpea a la melancolía
Arranca las páginas con todas las malas noticias
Tumba los espejos y derriba los muros
Vuela por las escaleras y levanta los suelos
¡Oh simplemente quema la casa!
¡Quema la calle!
Vuélvelo todo de color rojo y el golpe se completa
Con el sonido de tu mundo
Estallando en llamas
Es un día perfecto para echar tu cabeza atrás
¡Y despedirte de todo con un beso!
Es
un día perfecto para volverse salvaje
Olvidando todas las preocupaciones de la vida
Y cualquier cosa que te haga llorar
¡Vamos a ser felices!
Es un día perfecto para que los sueños se hagan realidad
Para pensar a lo grande
Y hacer cualquier cosa que quieras hacer
¡Vamos a ser felices!
"Pero
es demasiado tarde" dices
"Para hacer esto ahora
Debimos haberlo hecho entonces"
Bueno esto va a enseñarte
Cómo de equivocado puedes estar
Y que realmente deberías saber
Que nunca es demasiado tarde
Para levantarse e irse...
Golpea
a la tristeza
Golpea a la melancolía
Arranca las páginas con todas las malas noticias
Tumba los espejos y derriba los muros
Vuela por las escaleras y levanta los suelos
¡Oh simplemente quema la casa!
¡Quema la calle!
Vuélvelo todo de color rojo y el golpe se completa
Con el sonido de tu mundo
Estallando en llamas
Es un día perfecto para echar tu cabeza atrás
¡Y despedirte de todo con un beso! |
Friday
i´m in love
I
don't care if Monday's blue
Tuesday's grey and Wednesday too
Thursday I don't care about you
It's Friday I'm in love
Monday
you can fall apart
Tuesday Wednesday break my heart
Thursday doesn't even start
It's Friday I'm in love
Saturday
wait
And Sunday always comes too late
But Friday never hesitate...
I
don't care if Mondays black
Tuesday Wednesday heart attack
Thursday never looking back
It's Friday I'm in love
Monday
you can hold your head
Tuesday Wednesday stay in bed
Or Thursday watch the walls instead
It's Friday I'm in love
Saturday
wait
And Sunday always comes too late
But Friday never hesitate...
Dressed
up to the eyes
It's a wonderful surprise
To see your shoes and your spirits rise
Throwing out your frown
And just smiling at the sound
And as sleek as a shriek
Spinning round and round
Always take a big bite
It's such a gorgeous sight
To see you eat in the middle of the night
You can never get enough
Enough of this stuff
It's Friday
I'm in love
|
Friday
i´m in love
No
me importa si el lunes es triste
El martes gris y el miércoles también
El jueves no me importas
Es viernes estoy enamorado
El
lunes puedes caerte a pedazos
El martes y el miércoles rómpeme el corazón
El jueves ni siquiera se inmuta
Es viernes estoy enamorado
El
sábado lo dejo para después
El domingo siempre llega demasiado tarde
Pero el viernes nunca vacilo...
No
me importa si el lunes es negro
El martes y el miércoles de infarto
El jueves nunca se mira atrás
Es viernes estoy enamorado
El
lunes te puede doler la cabeza
El martes y el miércoles quédate en la cama
El jueves comtempla las paredes
Es viernes estoy enamorado
El
sábado lo dejo para después
El domingo siempre llega demasiado tarde
Pero el viernes nunca vacilo...
Vestida
para matar
Es una maravillosa sorpresa
Ver tus zapatos y tu espíritu alzarse
Deshaciéndote del ceño fruncido
Y simplemente sonriendo al sonido
Y tan lustrosa como un chillido
Dando vueltas y vueltas
Siempre das un gran mordisco
Es una visión de ensueño
Verte devorar a media noche
Nunca tienes bastante
Bastante de esta droga
Es viernes
Estoy enamorado |
Trust
There
is no-one left in the world
That I can hold onto
There is really no-one left at all
There is only you
And if you leave me now
You leave all that we were
Undone
There is really no-one left
You are the only one
And
still the hardest part for you
To put your trust in me
I love you more than I can say
Why won't you just believe?
|
Trust
No queda nadie en el mundo
A quien pueda agarrarme
Verdaderamente no queda nadie en absoluto
Solamente tú
Y si me dejas ahora
Dejas todo lo que fuímos
Deshecho
Verdaderamente no queda nadie
Tú eres la única
Y
acalla el lado más oscuro de ti
Para (poder) poner tu confianza en mí
Te amo más de lo que pueda expresar
¿Por qué no me creerás? |
A letter to Elise
Oh
Elise it doesn't matter what you say
I just can't stay here every yesterday
Like keep on acting out the same
The way we act out
Every way to smile
Forget
And make-believe we never needed
Any more than this
Any more than this
Oh
Elise it doesn't matter what you do
I know I'll never really get inside of you
To make your eyes catch fire
The way they should
The way the blue could pull me in
If they only would
If they only would
At least I'd lose this sense of sensing something else
That hides away
From me and you
There're worlds to part
With aching looks and breaking hearts
And all the prayers your hands can make
Oh I just take as much as you can throw
And then throw it all away
Oh I throw it all away
Like throwing faces at the sky
Like throwing arms round
Yesterday
I stood and stared
Wide-eyed in front of you
And the face I saw looked back
The way I wanted to
But I just can't hold my tears away
The way you do
Elise
believe I never wanted this
I thought this time I'd keep all of my promises
I thought you were the girl I always dreamed about
But I let the dream go
And the promises broke
And the make-believe ran out...
So
Elise
It doesn't matter what you say
I just can't stay here every yesterday
Like keep on acting out the same
The way we act out
Every way to smile
Forget
And make-believe we never needed
Any more than this
Any more than this
And
every time I try to pick it up
Like falling sand
As fast as I pick it up
It runs away through my clutching hands
But there's nothing else I can really do
There's nothing else I can really do
There's nothing else
I can really do
At all...
|
A
letter to Elise
Oh
Elise no importa lo que digas
Simplemente no puedo seguir aquí todos los ayeres
Continuando interpretando lo mismo
La manera en que interpretamos
Cualquier camino a la sonrisa
Olvídalo
E imagina que nunca necesitamos
Nada más que esto
Nada más que esto
Oh
Elise no importa lo que hagas
Sé que nunca entraré realmente en tu interior
Para hacer que tus ojos se enciendan
Como debieran
La forma en que su azul podría atraerme
Si al menos pudieran
Si al menos pudieran
Al menos perdería esta sensación de sentir que hay algo
Que se nos
Escapa
Hay mundos para separarnos
Con miradas afligidas y corazones rotos
Y todas las plegarias que tus manos sean capaces de hacer
Oh sólo cogo tanto como puedas tirar
Y luego lo tiro todo
Oh lo tiro todo
Como arrojando caras al cielo
Como arrojando los brazos a mi alrededor
Ayer
Permanecí con mi mirada fija de
Ojos desorbitados en frente tuya
Y la cara que vi miró hacia atrás
Como yo quería
Pero yo a penas puedo contener mis lágrimas
Como lo haces tú
Elise
cree que nunca quise esto
Pensé que esta vez mantendría todas mis promesas
Pensé que eras la chica con la que siempre soñé
Pero dejé escapar el sueño
Y las promesas se rompieron
Y el sueño voló...
Así
que Elise
No importa lo que digas
Simplemente no puedo seguir aquí todos los ayeres
Continuando interpretando lo mismo
La manera en que interpretamos
Cualquier camino a la sonrisa
Olvídalo
E imagina que nunca necesitamos
Nada más que esto
Nada más que esto
Y
cada vez que intento levantar esto
Como arena que cae
Tan rápido como lo levanto
Se escapa a través de mis manos apretadas
Pero no hay nada más que realmente pueda hacer
No hay nada más que realmente pueda hacer
No hay nada más
Que realmente pueda hacer
En absoluto... |
Cut
If
only you'd never speak to me
The way that you do
If only you'd never speak like that
It's like listening to
A breaking heart
A falling sky
Fire go out and friendship die
I wish you felt the way that I still do
The way that I still do
If
only you'd never look at me
The way that you do
If only you'd never look like that
When I look at you
I see face like stone
Eyes of ice
Mouth so sweetly telling lies
I wish you felt the way that I still do
The way that I still do
But you don't
You don't feel anymore
You don't care anymore
It's all gone
It's all gone
It's all gone
If
only you'd never pull from me
The way that you do
If only you'd never pull like that
When I'm with you
I feel hopeless hands helplessly
Pulling you back close to me
I wish you felt the way that I still do
The way that I still do
But you don't
You don't feel anymore
You don't care anymore
It's all gone
It's all gone
It's all gone
If
only you'd ever speak to me
The way you once did
Look at me the way you once did
Pull to me the way you once did
But you don't
You don't feel anymore
You don't care anymore
It's all gone
It's all gone
|
Cut
Si
almenos nunca más me hablases
De la forma que lo haces
Si almenos nunca más me hablases así
Es como escuchar
Un corazón rompiéndose
Un cielo cayendo
El fuego se apaga y la amistad muere
Ojalá sintieras lo que yo aún siento
Lo que yo aún siento
Si
almenos nunca más me mirases
De la forma que lo haces
Si almenos nunca más me mirases así
Cuando te miro
Veo un rostro de piedra
Ojos de hielo
Una boca que miente con dulzura
Ojalá sintieras lo que yo aún siento
Lo que yo aún siento
Pero no
Ya no sientes nada
Ya no te importa nada
Ya no queda nada
Ya no queda nada
Ya no queda nada
Si
almenos nunca más te apartases
De la forma que lo haces
Si almenos nunca más te apartases así
Cuando estoy contigo
Siento como mis manos desesperadas intentan inútilmente
Atraerte hacia mí
Ojalá sintieras lo que yo aún siento
Lo que yo aún siento
Pero no
Ya no sientes nada
Ya no te importa nada
Ya no queda nada
Ya no queda nada
Ya no queda nada
Si
almenos me hablaras
De la manera en que una vez lo hiciste
Me miraras de la manera en que una vez lo hiciste
Te acercaras de la manera en que una vez lo hiciste
Pero no
Ya no sientes nada
Ya no te importa nada
Ya no quede nada
Ya no queda nada |
To
wish impossible things
Remember
how it used to be
When the sun would fill the sky
Remember how we used to feel
Those days would never end
Those days would never end
Remember
how it used to be
When the stars would fill the sky
Remember how we used to dream
Those nights would never end
Those nights would never end
It
was the sweetness of your skin
It was the hope of all we might have been
That filled me with the hope to wish
Impossible things
To wish impossible things
But
now the sun shines cold
And all the sky is grey
The stars are dimmed by clouds and tears
And all I wish
Is gone away
All I wish
Is gone away
All
I wish
Is gone away
|
To
wish impossible things
Recuerda
como solía ser
Cuando el sol inundaba el cielo
Recuerda como solíamos sentirnos
Aquellos días no deberían acabar nunca
Aquellos días no deberían acabar nunca
Recuerda
como solía ser
Cuando las estrellas inundaban el cielo
Recuerda como solíamos soñar
Aquellas noches no deberían acabar nunca
Aquellas noches no deberían acabar nunca
Fue
la dulzura de tu piel
Fue la espectación por todo lo que pudimos haber sido
Lo que me llenó con la ilusión de desear
Cosas imposibles
Desear cosas imposibles
Pero
ahora el sol brilla helado
Y el cielo entero está gris
Las estrellas están ocultas por nubes y lágrimas
Y todo lo que deseo
Se ha desvanecido
Todo lo que deseo
Se ha desvanecido
Todo
lo que deseo
Se ha desvanecido |
End
I
think I've reached that point
Where giving up and going on
Are both the same dead end to me
Are both the same old song
I
think I've reached that point
Where every wish has come true
And tired disguised oblivion
Is everything I do
Please
stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I
think I've reached that point
Where all the things you have to say
And hopes for something more from me
Are just games to pass the time away
Please
stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I
think I've reached that point
Where every word that you write
Of every blood dark sea
And every soul black night
And every dream you dream me in
And every perfect free from sin
And burning eyes
And hearts on fire
Are just the same old song
Please
stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I am none of these things
I
am none of these things
|
End
Creo
que he alcanzado ese punto
En donde renunciar y continuar
Son el mismo callejón sin salida para mí
Son la misma vieja canción
Creo
que he alcanzado ese punto
En el que cualquier deseo se ha hecho realidad
Y cansado y disfrazado olvido
Es todo lo que hago
Por
favor deja de quererme
Por favor deja de quererme
No soy nada de eso
Creo
que he alcanzado ese punto
En el que todas las cosas que tienes que decir
Y las esperanzas por algo más de mí
Son simples juegos para pasar el tiempo
Por
favor deja de quererme
Por favor deja de quererme
No soy nada de eso
Creo
que he alcanzado ese punto
En el que cada palabra que escribes
Sobre cualquier océano oscuro de sangre
Y cada noche de profunda negrura
Y cada sueño en el que sueñas conmigo
Y cada perfecto libre de pecado
Y ojos ardientes
Y corazones en llamas
Son siempre la misma vieja canción
Por
favor deja de quererme
Por favor deja de quererme
No soy nada de eso
No soy nada de eso
No
soy nada de eso |
|
|