Wild Mood Swings


Want | Club America | This is a lie | The 13th
Strange attraction | Mint car | Jupiter crash | Round & round & round
Gone! | Numb | Return | Trap | Treasure | Bare

Volver a Índice


Want

I'm always wanting more
Anything i haven't got
Everything
I want it all
I just can't stop
Planning all my days away
But never finding ways to stay
Or ever feel enough today
Tomorrow must be more
Drink more dreams more bed more drugs
More lust more lies more head more love
More fear more fun more pain more flesh
More stars more smiles more fame more sex
But however hard i want
I know deep down inside
I'll never really get more hope
Or any more time
Any more time
Any more time
Any more time

I want the sky to fall in
I want lightning and thunder
I want blood instead of rain
I want the world to make me wonder
I want to walk on water
Take a trip to the moon
Give me all this and give me it soon
More drink more dreams more drugs
More lust more lies more love
But however hard i want
I know deep down inside
I'll never really get more hope
Or any more time
Any more time
Any more time
Any more time

 

Want

Siempre estoy queriendo más
Cualquier cosa que no tenga
Todo
Lo quiero todo
Simplemente no puedo parar
Planeando todos mis días
Sin encontrar ninguno con el que quedarme
O al menos sentir lo suficiente hoy
Mañana debe ser más
Más bebida más sueños más cama más drogas
Más codicia más mentiras más inteligencia más amor
Más miedos más diversión más dolor más carne
Más estrellas más sonrisas más fama más sexo
Pero por más que quiera
Sé desde lo más profundo
Que realmente nunca tendré más esperanza
O algo más de tiempo
Algo más de tiempo
Algo más de tiempo
Algo más de tiempo

Quiero el cielo para caer dentro
Quiero relámpagos y truenos
Quiero sangre en lugar de lluvia
Quiero el mundo para asombrarme
Quiero caminar sobre el agua
Hacer un viaje a la luna
Dame todo esto y dámelo pronto
Más bebida más sueños más drogas
Más codicia más mentiras más amor
Pero por más que quiera
Sé desde lo más profundo
Que realmente nunca tendré más esperanza
O algo más de tiempo
Algo más de tiempo
Algo más de tiempo
Algo más de tiempo


Club America

I ride into your town on a big black trojan horse
I'm looking to have some fun
Some kind of trigger-happy intercourse
"Club america salutes you" says the girl on the door
"We accept all major lies
We love any kind of fraud
So go on in and enjoy...
Go on in and enjoy!!!"

I'm buying for my bright new friends
Blue suzannes all round
And my mood is heavily pregnant...
Yeah you're right
I couldn't help but notice your icy blue eyes
They've been burning two holes in the sides of my head
Since the second i arrived

And it's not too hard to guess from your stick-on stars
And your canary feather dress
Your hair in such a carefully careless mess
That you're really trying very hard to impress

You're such a wonderful person living a fabulous life
Sensational dazzling perfectly sized
Such a wonderful person living a fabulous life
Sharing it with me in club america tonight...

So we talk for a while about some band you saw on tv
But i don't listen to you and you don't listen to me
Yeah it's an old routine but it's a very special part of the game
And you don't really care what i call you at all
When i can't quite remember your name

And it's not too hard to guess from your stick-on stars
And your canary feather dress
The way you're so carefully couldn't care less
That you're really trying very hard to impress

You're such a wonderful person living a fabulous life
Sensational dazzling perfectly sized
Such a wonderful person living a fabulous life
Sharing it with me tonight
Yeah you're a wonderful person living a fabulous life
Fantastic divine and thrillingly bright
Such a wonderful person living a fabulous lie
With me in club america tonight...

 


Club America

Entro en tu ciudad montado en un gran caballo troyano negro
Estoy buscando algo de diversión
Algún tipo de relación rápida
"El club américa te saluda" dice la chica de la puerta
"¡¡¡Aceptamos las mayores mentiras
Amamos cualquier tipo de fraude
Así que adelante y disfruta...
Adelante y disfruta!!!"

Estoy comprando para mis nuevos brillantes amigos
Blue suzannes por todos lados
Y estoy cargado de buen humor...
Sí me caes bien
No pude menos que fijarme en tus azules y glaciares ojos
Han estado quemando los dos agujeros que hay en mi cara
Desde el primer segundo en que llegué

Y no es muy difícil imaginar por tus aires de estrella
Y tu vestido de plumas amarillas
Tu pelo tan cuidadosamente desaliñado y lleno de potingues
Que estás intentando por todos los medios impresionar

Eres una persona tan maravillosa viviendo una vida fabulosa
De lo más sensacional y deslumbrante
Una persona tan maravillosa viviendo una vida fabulosa
Compartiéndola conmigo esta noche en el club américa...

Así que hablemos un rato sobre alguna cadena de televisión que veas Pero yo no te escucho a tí y tú no me escuchas a mí
Sí es una vieja rutina pero es una parte muy especial del juego
Y a ti realmente no te importa lo que te cuente en absoluto
Cuando yo apenas puedo recordar tu nombre

Y no es muy difícil imaginar por tus aires de estrella
Y tu vestido de plumas amarillas
Tu pelo tan cuidadosamente desaliñado y lleno de potingues
Que estás intentando por todos los medios impresionar

Eres una persona tan maravillosa viviendo una vida fabulosa
De lo más sensacional y deslumbrante
Una persona tan maravillosa viviendo una vida fabulosa
Compartiéndola conmigo esta noche en el club américa
Sí eres una persona maravillosa viviendo una vida fabulosa
Fantástica, divina y sensacionalmente brillante
Una persona tan maravillosa viviendo una mentira fabulosa
Conmigo en el club américa esta noche...


This is a lie

How each of us decides
I've never been sure
The part we play
The way we are
How each of us denies any other way in the world
Why each of us must choose
I've never understood
One special friend
One true love
Why each of us must lose everyone else in the world

However unsure
However unwise
Day after day play out our lives
However confused
Pretending to know to the end

But this isn't truth this isn't right
This isn't love this isn't life this isn't real
This is a lie

How each of us believes
I've never really known
In heaven unseen and hell unknown
How each of us dreams to understand anything at all
Why each of us decides
I've never been sure
The part we take
The way we are
Why each of us denies every other way in the world

However unsure
However unwise
Day after day play out our lives
However confused
Pretending to know to the end

But this isn't truth this isn't right
This isn't love this isn't life this isn't real
This is a lie
This isn't truth this isn't right
This isn't love this isn't life this isn't real
This is a lie


This is a lie

Como hemos decidido
Nunca he estado seguro
El papel que representamos
La manera en la que estamos
Cómo rechazamos cualquier otro camino en el mundo
Por qué debemos elegir
Nunca lo he entendido
Una amistad especial
Un amor verdadero
Por qué tenemos que perder a todos en el mundo

Por muy inseguros
Por muy ignorantes
Vamos entreteniendo y dejando pasar nuestras vidas
Por muy confusos
Al final pretendemos conocer

Pero esto no es verdad esto no es justo
Esto no es amor esto no es vida esto no es real
Esto es una mentira

En lo que cada uno cree
Realmente nunca lo he sabido
En el cielo invisible y en el infierno desconocido
Cómo soñamos con comprender alguna cosa por lo menos
Por qué cada uno decide
Nunca he estado seguro
El papel que escogemos
La manera en la que nos comportamos
Por qué rechazamos cualquier otro camino en el mundo

Por muy inseguros
Por muy ignorantes
Vamos entreteniendo y dejando pasar nuestras vidas
Por muy confusos
Al final pretendemos conocer

Pero esto no es verdad esto no es justo
Esto no es amor esto no es vida esto no es real
Esto es una mentira
Esto no es verdad esto no es justo
Esto no es amor esto no es vida esto no es real
Esto es una mentira


The 13th

"Everyone feels good in the room" she swings
"Two chord cool in the head" she sings
"A-buzz a-buzz a-buzzing like them killer bees... "
Tell me this is not for real
Please tell me this is not for real...

From time to time her eyes get wide
And she's always got them stuck on me
I'm surprised at how hot honey-coloured and hungry
she Looks
And i have to turn away to keep from bursting
Yeah i feel that good!

She slips from the stage
Afoot no more
But it seems to take an hour for her to reach the floor
And the two chord cool still grooves
As she slides towards me smooth as a snake
I can't swallow i just start to shake
And i just know this is a big mistake
Yeah but it feels good!

Do it to me! do it to me! do it to me! do it to me!
Do it to me! do it to me! do it to me!

"If you want i can take you on another kind of ride... "
"Believe me i would but... "
Deep inside the 'but' is 'please'
I am yearning for another taste
And my shaking is 'yes'

"You will be all the things in the world you've never been
See all the things in the world you've never seen
Dream all the things in the world you've never dreamed... "
But i think i get a bit confused...
Am i seducing or being seduced?

Oh i know that tomorrow i'll feel bad
But i really couldn't care about that
She's grinning singing spinning me round
and round
Smiling as i start to fall
Her face gets big her face gets small
It's like tonight i'm really not me at all
And it feels good!

Do it to me! do it to me! do it to me! do it to me!
Do it to me! do it to me! do it to me!

It feels good!

 


The 13th

"Todo el mundo se siente bien en la habitación" embaucándome ella
"Dos acordes templados en la cabeza" ella canta
"Un zumbido-un zumbido-zumbando como los asesinos - "bees..."
Dime que esto no es verdad
Por favor dime que esto no es verdad...

De vez en cuando sus ojos se abren
Y siempre los tiene pegados en mí
Estoy sorprendido de su color miel y de lo hambrienta
que se ve
Y tengo que volver la cara para guardarme de la explosión
!Sí siento eso bueno!

Ella se desliza del escenario
Un paso nada más
Pero parece tomarse una hora en alcanzar el suelo
Y los dos acordes templados todavía en la brecha
Ella se desliza hacia mí tan suave como una serpiente
No puedo tragar, empiezo a temblar
Y ya se que esto es un gran error
!Sí pero sienta bien!

¡Házmelo! ¡házmelo¡ ¡házmelo! ¡házmelo!
¡Házmelo! ¡házmelo! ¡házmelo!

"Si quieres te puedo llevar a otro tipo de viaje..."
"Créeme que me gustaría pero..."
En lo más profundo el 'pero' 'es por favor'
Estoy ansioso por otra experiencia
Y mi temblor es 'sí'

"Serás todas las cosas del mundo que nunca has sido
Verás todas las cosas del mundo que nunca has visto
Soñarás todas las cosas del mundo que nunca has soñado..."
Pero creo que estoy un poquito confuso...
¿Estoy seduciendo o siendo seducido?

Oh sé que mañana me sentiré mal
Pero mañana no querría hacer ésto
Ella está sonriéndome cantándome rodeándome alrededor
y alrededor
Sonriente como si empezara a caer
Su cara se agranda su cara empequeñece
Es como si esta noche no fuera yo en absoluto
!Y sienta bien!

¡Házmelo! ¡házmelo¡ ¡házmelo! ¡házmelo!
¡Házmelo! ¡házmelo¡ ¡házmelo!

!Sienta bien!


Strange attraction

It started with a dedication
"Lost in admiration - happy birthday - i'm forever yours
- Blossom"
Faded red inside a tiny book of butterflies
I smiled surprised at how when flickered through
The wings flew by spelled out my name...

Six months went by the summer lost
Obsessively the letters dropped into my life
The same soft blood smooth flowing hand
"Please try to understand - i have to see you
- have to feel You -
Tell you all the ways i need you -
yours forever in love... "

Strange attraction spreads it's wings
It varies but the smallest things
You never know how anything will change
Strange attraction spreads it's wings
And alters but the smallest things
You never know how anything will fade

The year grew old incessantly she wrote to me
She'd started smoking poetry!
I laughed in recognition of a favourite phrase
She'd pulled me in...
I answered her
Achristmas card in sepia
Arranging when and where
And how the two of us should meet...

Her opening so well prepared
Anervous smile
I couldn't take my eyes from her
She whispered
"Can i use some of your lipstick?"
It was perfect so believable
I couldn't help but feel that it was real
And kissing crimson fell into her waiting arms...

Strange attraction spreads it's wings
It varies but the smallest things
You never know how anything will change
Strange attraction spreads it's wings
And alters but the smallest things
You never know how anything will fade

So alone into the cold new year without another word from her I wrote to ask if we could maybe meet again
before the spring
But weeks went by with no reply
until once more my birthday
came
And with it my surprise but this time nothing was the same...

"I'm sorry - blame infatuation - blame imagination -
I was sure you'd be the one but i was wrong -
It seems reality destroys our dreams - i won't forget you
- blossom"
Faded red inside a tiny book of old goodbyes...

Strange attraction spreads it's wings
It varies but the smallest things
You never know how anything will change
Strange attraction spreads it's wings
And alters but the smallest things
And you never know...

 


Strange attraction

Todo empezó con una dedicatoria
"Loca de admiración - feliz cumpleaños - tuya para siempre
- Blossom"
Teñida de rojo dentro de un pequeño libro de mariposas
Sonreí sorprendido de cómo al chasquear los dedos
Las alas revoloteaban deletreando mi nombre...

Seis meses pasaron tras acabarse el verano
Obsesivamente las cartas fueron metiéndose en mi vida
La misma sangre suave emanando fluida de su pluma
"Por favor intenta comprender - tengo que verte
- tengo que sentirte -
Contarte todas las formas en las que te necesito -
Tuya y enamorada de ti para siempre..."

La extraña atracción expande sus alas
Varía pero las cosas más pequeñas
Tú nunca sabes cómo cualquier cosa cambiará
La extraña atracción expande sus alas
Y altera pero las cosas más pequeñas
Tú nunca sabes cómo cualquier cosa se debilitará

El año envejecía incesantemente ella me escribió
!Había empezado a fumar poesía!
Yo reí al reconocer una de mis frases favoritas
Ella me hizo detenerme...
Le respondí
Una tarjeta de felicitación navideña sepia
Acordando cuándo y dónde
Y cómo deberíamos vernos...

Su aparición muy bien preparada
Una sonrisa nerviosa
No podía quitarle los ojos de encima
Ella susurró
"¿Puedo utilizar tu lápiz de labios?
Era perfecto tan creíble
No pude ayudarle pero siento que fue real
Y besando carmesí caí en sus pacientes brazos...

La extraña atracción expande sus alas
Varía pero las cosas más pequeñas
Tú nunca sabes cómo cualquier casa cambiará
La extraña atracción expande sus alas
Y altera pero las cosas más pequeñas
Tú nunca sabes cómo cualquier cosa se debilitará

Así que solo en el frío año nuevo sin otra palabra de ella
Escribí para preguntarle si quizás podríamos vernos de nuevo
antes de primavera
Pero las semanas pasaban sin contestación
hasta que una vez más mi cumpleaños
llegó
Y con él mi sorpresa pero esta vez nada fue lo mismo...

"Lo siento - la culpa fue del encaprichamiento - de la imaginación -
Estaba segura de que serías el único pero estaba equivocada -
Parece que la realidad destruye nuestros sueños - nunca te olvidaré
- Blossom"
Teñida de rojo dentro de un pequeño libro de viejas despedidas...

La extraña atracción expande sus alas
Varía pero las cosas más pequeñas
Tú nunca sabes cómo cualquier cosa cambiará
La extraña atracción expande sus alas
Y altera pero las cosas más pequeñas
Y tú nunca sabes...


Mint car

The sun is up
I'm so happy i could scream!
And there's nowhere else in the world i'd rather be
Than here with you
It's perfect
It's all i ever wanted
I almost can't believe that it's for real

I really don't think it gets any better than this
Vanilla smile
And a gorgeous strawberry kiss!
Birds sing we swing
Clouds drift by and everything is like a dream
It's everything i wished

Never guessed it got this good
Wondered if it ever would
Really didn't think it could
Do it again?
I know we should!!!

The sun is up
I'm so fizzy i could burst!
You wet through and me headfirst
Into this is perfect
It's all i ever wanted
Ow! it feels so big it almost hurts!

Never guessed it got this good
Wondered if it ever would
Really didn't think it could
Do it some more?
I know we should!!!

Say it will always be like this
The two of us together
It will always be like this
Forever and ever and ever...

Never guessed it got this good
Wondered if it ever would
Really didn't think it could
Do it all the time?
I know that we should!!!

 


Mint car

El sol resplandece
!Soy tan feliz que podría chillar!
Y no hay ningún lugar en el mundo en el que quisiera estar
Nada más que aquí contigo
Es perfecto
Es todo lo que siempre deseé
Casi no puedo creer que sea verdad

Realmente no creo que se pueda estar mejor
¡Sonrisa de vainilla
Y un esplendoroso beso de fresa!
Los pájaros cantan nosotros nos columpiamos
En un montón de nubes y todo es como un sueño
Es todo lo que deseaba

Nunca imaginé que esto pudiera llegar a ser tan bueno
Preguntándome si ¿realmente
Jamás pensaría que esto pudiera
Hacerlo otra vez?
¡¡¡ Sé que podríamos!!!

El sol resplandece
¡Estoy tan efervescente que podría explotar!
Tú y yo completamente mojados metidos de lleno
En esto es perfecto
Es todo lo que siempre deseé
¡Ow! ¡lo que siento es tan grande que casi duele!

Nunca imaginé que esto pudiera llegar a ser tan bueno
Preguntándome si ¿realmente
Jamás pensaría que esto pudiera
Hacerlo alguna vez más?
¡¡¡ Sé que podríamos!!!

Di que siempre será así
Los dos juntos
Siempre será así
Por siempre y para siempre y para siempre...

Nunca imaginé que esto pudiera llegar a ser tan bueno
Preguntándome si ¿realmente
Jamás pensaría que esto pudiera
Hacerlo todo el tiempo?
¡¡¡ Sé que podríamos!!!


Jupiter crash

She follows me down to the sound of the sea
Slips to the sand and stares up at me
"Is this how it happens? is this how it feels?
Is this how a star falls?
Is this how a star falls?"

The night turns as i try to explain
Irresistable attraction and orbital plane
"Or maybe it's more like a moth to a flame?"
She brushes my face with her smile
"Forget about stars for a while... "
As she melts...

Meanwhile millions of miles away in space
The incoming comet brushes jupiter's face
And disappears away with barely a trace...

"Was that it? was that the jupiter show?
It kinda wasn't quite what i'd hoped for you know... "
And pulling away she stands up slow
And round her the night turns
Round her the night turns...

Yeah that was it
That was the jupiter crash
Drawn too close and gone in a flash
Just a few bruises in the region of the splash...

She left to the sound of the sea
She just drifted away from me
So much for gravity...

 


Jupiter crash

Ella me sigue abajo al sonido del mar
Se desliza hasta la arena y me mira fijamente
"¿Es así cómo ocurre? ¿es así cómo se siente?
¿Es así cómo una estrella cae?
¿Es así cómo una estrella cae?"

La noche se tornó como trato de explicar
Irresistible atracción y plano orbital
"¿O quizás es más como una mariposa nocturna hacia una llama?"
Ella rozó mi cara con su sonrisa
"Olvida las estrellas por un momento..."
Y ella se enternece...

Mientras tanto a millones de millas alejado en el espacio
El cometa entrante roza la cara de Júpiter
Y desaparece alejándose sin a penas dejar rastro...

"¿Aquello fue? ¿fue aquel el espectáculo de Júpiter?
No se pareció en nada a lo que esperaba por lo que me contaste..."
Y dándome la espalda se levanta lentamente
Y a su alrededor la noche cambia
A su alrededor la noche cambia...

Sí aquello fue todo
Aquello fue el estallido de Júpiter
Ojerosos tan juntos y separados en un destello
Sólo unas pocas señales en el lugar del encuentro...

Ella abandonó al sonido del mar
Ella era arrastrada a la deriva muy lejos de mí
Por la gravedad...


Round & round & round

Round and round and round and round and round we go
Trying so hard to get a hold of everyone here
We've got to show how much we love them all
We squeak with idiot fake surprise
Flap our hands and flutter our eyes
And lap up all their stupid lies
We've got to love them all

And i really don't know why we do it like this
Imitation smiles and how "it's wonderful to be here!"
I'm really not sure what we're so scared
we'll miss

So round and round and round and round and round
we go
Hanging on every shape they throw
It's strange the way we can't say no
Until we love them all...

So we laugh at every stupid joke
And smoke and choke and point and poke
And gag on countless lines...
How much we love them all!

And i really don't know why we do it like this
Imitation smiles and how "it's wonderful to be here!"
I'm really not sure what we're so scared
we'll miss

Maybe it's the sex with the drugs and the fools
Or maybe it's the promise of belief?
Maybe it's the pleasure and the pain of the cruel
Or maybe it's the promise of relief?
And i know that we've said it so many times before
"Once more and never again"
But however many times that we've said it before
Once more is never the end...

 


Round & round & round

Vuelta y vuelta y vuelta y vuelta y vuelta y allá vamos
Intentando tan penosamente coger a alguno de los que hay aquí
Tenemos que mostrarles cuánto los queremos a todos ellos
Chillamos con estúpida y farsante sorpresa
Sacudimos nuestras manos y pestañeteamos nuestros ojos
Y aceptamos con entusiasmo todas sus estúpidas mentiras
Tenemos que amarlos a todos ellos

Y realmente no sé por qué lo hacemos así
Sonrisas de imitación y "qué maravilloso es estar aquí"
Realmente no estoy muy seguro de que estemos tan asustados
que perdamos

Así que vuelta y vuelta y vuelta y vuelta y vuelta
allá vamos
Esperando cada patrón que arrojan
Es extraña la manera en la que no podemos decir no
Hasta que los amemos a todos ellos...

Así que reímos a cada estúpida broma
Y fumamos y agobiamos y señalamos y empujamos
Y bromeamos de forma interminable...
¡Cuánto los queremos a todos ellos!

Y realmente no sé por qué lo hacemos así
Sonrisas de imitación y "qué maravilloso es estar aquí"
Realmente no estoy muy seguro de que estemos tan asustados
que perdamos

¿Quizá es el sexo con las drogas y los bufones
O tal vez es la esperanza de creer?
¿Quizá es el placer y el dolor de la crueldad
O tal vez es la esperanza de desahogo?
Y sé que lo que hemos dicho muchas veces antes
"Sólo una vez más"
Pero a pesar de tantas veces como lo hemos dicho
Una vez más es el nunca acabar...


Gone!

Oh you know how it is
Wake up feeling blue
And everything that could be wrong is
Including you
Black clouds and rain and pain in your head
And all you want to do is stay in bed

But if you do that you'll be missing the world
Because it doesn't stop turning whatever you heard
If you do that you'll be missing the world
You have to get up get out and get gone!

Yeah you know how it is
Wake up feeling green
Sick as a dog and six times as mean
You don't want to sing you don't want to play
You don't want to swing you don't want to sway
All you want to do is nothing
On a day like today

But if you do that you'll be missing the world
Because it doesn't stop turning whatever you heard
If you do that you'll be missing the world
You have to get up get out and get gone!
Yeah get up get out and have some fun
You have to get up get out and get gone!
Yeah get up get out and get it on
Get up get out and get gone!
You have to get up get out and get living
Yeah this is really it...

So you know how it is
Wake up feeling grey
Nothing much to think and nothing much to say
Don't want to talk don't want to try
Don't want to think don't want to know
Who what where when or why...

Oh but you do that and you're missing the world
Yeah it's happening right now whatever you heard
You do that and you're missing the world
You have to get up get out and get gone!
Yeah get up get out and have some fun
You have to get up get out and get gone!
Yeah get up get out and get it on
Get up get out and get gone!
You have to get up get out and get living
Yeah this is really it!

 


Gone!

Oh tú ya sabes cómo es
Despertar sintiéndote melancólico
Y en todo lo que pudiera salir mal
Estás tú
Nubes negras y lluvia y penas en tu cabeza
Y todo lo que quieres hacer es quedarte en la cama

Pero si haces eso te estarás perdiendo el mundo
Porque no para volviendo atrás por lo que oigas
Si haces eso te estarás perdiendo el mundo
¡Tienes que levantarte salir e irte!

Sí tú ya sabes cómo es
Despertarte sintiéndote pálido
Con una salud de perros y multiplicado por seis
No quieres cantar no quieres jugar
No quieres columpiarte no quieres mecerte
Todo lo que quieres es no hacer nada
En un día como hoy

Pero si haces eso te estarás perdiendo el mundo
Porque no para volviendo atrás por lo que oigas
Si haces eso te estarás perdiendo el mundo
¡Tienes que levantarte salir e írte!
Sí levantarte salir y divertirte
!Tienes que levantarte salir e írte!
Sí levantarte salir y ponerte en marcha
¡Levantarte salir e irte!
Tienes que levantarte salir y vivir
Sí esto es realmente así...

Así que tú ya sabes cómo es
Despertarte sintiéndote gris
Sin nada más que pensar y sin nada más que decir
Sin querer hablar sin querer intentarlo
Sin querer pensar sin querer saber
Quién qué dónde cuándo o por qué...

Oh pero tú haces eso y te estás perdiendo el mundo
Sí lo que oyes está ocurriendo justamente ahora
Tú haces eso y te estás perdiendo el mundo
¡Tienes que levantarte salir e irte!
Sí levantarte salir y divertirte
¡Tienes que levantarte salir e irte!
Sí levantarte salir y ponerte en marcha
¡Levantarte salir e irte!
Tienes que levantarte salir y vivir
!Sí esto es realmente así!


Numb

Yeah this is how it ends
After all these years
Tired of it all
Hopelessly helplessly broken apart
He finally falls
He doesn't want to think
Doesn't want to feel
Doesn't want to know what's going on
Says there's nothing he can do will change anything
He doesn't want to know what's going wrong
Because he's in love with a drug
One that makes him numb
One that stops him feeling at all
He's in love with a drug
Forget everyone
He really doesn't care anymore
Anymore...

Yeah this is how it ends
After all this time
Everything just fades away
Worn-out and empty and all alone
With nothing left to say
Oh it's all too big to make a difference
It's all too wrong to make it right
Yeah everything is too unfair
Everything too much to bear
He doesn't have the strength left for the fight
Says all he wants is the drug
The one that makes him numb
The one that stops him feeling at all
He just wants to take the drug
Forget everyone
He doesn't want to care anymore
Just keeps loving the drug
The one that makes him numb
The one that stops him feeling at all
Just keeps loving the drug
The drug that he's become
He isn't really here anymore...

And that makes me cry

 


Numb

Sí así es como acaba
Después de todos estos años
Cansado de todo
Sin esperanza desesperado abandonado
Finalmente cae
No quiere pensar
No quiere sentir
No quiere saber qué pasa
Dice que nada de lo que pueda hacer cambiará algo
No quiere saber qué va mal
Porque está enamorado de la droga
Una que le hace insensible
Una que le hace dejar de sentir
Está enamorado de la droga
Olvida a todo el mundo
Realmente ya no se preocupa nunca
Nunca más...

Sí así es como acaba
Después de todo este tiempo
Todo simplemente se va consumiendo
Rendido y vacío y solo
Sin nada que decir
Oh todo estó es demasiado fuerte como para hacer una excepción
Todo está demasiado mal para poder arreglarlo
Sí todo es demasiado injusto
Demasiado para soportar
No le queda fuerza para luchar
Dice que todo lo que quiere es la droga
La que le hace insensible
La que le hace dejar de sentir
Simplemente desea coger la droga
Olvidar a todo el mundo
No quiere preocuparse nunca más
Sólo seguir amando la droga
La que le hace insensible
La que le hace dejar de sentir
Sólo seguir amando la droga
La droga a la que ha llegado
Realmente él ya no estará aquí nunca más...

Y eso me hace llorar


Return

Oh i really love it here!
Oh you've thought of it all!
Candlelight! coconut ice! and fur on the floor!
And i reeely love the way you wear your hair
And nothing more...
So tell me...
What is going on?
I was sure that i'd already gone...

But all you say is we're all spinning
It's really not just me
But that doesn't seem to help me figure out how i can be
A prisoner in pvc a minute after three...
It didn't used to be like this
Must be all that sleep i missed...

Yeah but i really love it here!
You've done everything to please!
Stolichnaya! banco de gaia! bad timing on tv!
And i reeely love the way you turn
Your smile into striptease...
But i'm still not sure what's going on
And i can't help feeling something's wrong

But you just say that we're all spinning
And it's really not just me
But that doesn't seem to help me figure out how i can be
Still wrapped inside your rubber
as i wriggle at your feet...
No it didn't used to be like this
Must be something strange i kissed...
Maybe when my eyes were closed?

So tell me what is going on?
I'm sure that i've already gone...
But all you say is we're all spinning
And it's really not just me
But that doesn't seem to help me figure out how i can be
Still fixed inside your fantasy
A tv refugee...
So tell me what is going on?
Just can't help feeling something's wrong...
Or is it right this way i feel?
Someone get me out of here!!!
I'm waiting on my knees...

 


Return

!Oh me encanta estar aquí!
!Oh has pensado en todo!
!La luz de una vela! !helado de coco! !y pieles sobre el suelo!
Y me encanta como llevas el pelo
Y nada más
Y ahora dime...
¿Qué está pasando?
Estaba seguro de haberme ido ya...

Pero todo lo que dices es que todos damos vueltas
No será por mí
Pero eso no parece ayudarme a entender cómo puedo ser
Un prisionero dentro de un plástico un minuto tras otro...
No solía ser así
Debe ser todo lo que dormido me perdí...

!Sí pero me encanta estar aquí!
Lo has hecho todo para agradar!
!Stolichnaya! !banco de gaia! !nada que sirva en la televisión!
Y me encanta como desnudas
Tu sonrisa convirtiéndola en estriptís...
Pero todavía no estoy seguro de qué es lo que está pasando
Y no puedo menos que sentir que algo va mal

Pero tú acabas de decir que todos damos vueltas
No será por mí
Pero eso no parece ayudarme a comprender cómo puedo estar
Todavía resguardado en tus chanclos
como si serpenteara a tus pies...
No, no solía ser así
Debe ser algo extraño que besé...
¿Quizá cuando mis ojos estaban cerrados?

Así que dime ¿qué está ocurriendo?
Estoy seguro de haberme ido ya...
Pero todo lo que dices es que todos damos vueltas
Y eso no será por mí
Pero eso no parece ayudarme a comprender cómo puedo ser
Todavía fijado en tu imaginación
Un refugiado de la televisión...
Así que dime ¿qué está ocurriendo?
Sólo no puedo menos que sentir que algo va mal...
O ¿está bien sentirse como me siento?
!!!Que alguien me saque de aquí!!!
Estoy esperando sobre mis rodillas...


Trap

Drowning like a fly in my drink
You drone about being on the brink
But i really don't care what you think
Oh i'm sick of it all
Sick of it all
I hate the way it's always the same
Hate recrimination and blame
And you just wait for me to fuck up again
Oh i'm sick of it all
Sick of it all

The ways you try and put me down
Sweet revenge for the things i've done
The ways you try and twist me around
"Give me a taste of my own medicine"

Drowning like a fly in my drink
You whine about being out of synch
But i really don't care what you think
Oh i'm sick of it all
Sick of it all

I hate the way you want me to be
Hate regret and humility
And you just wait for me to fall at your feet
Oh i'm sick of it all
Sick of it all

The ways you try and run me down
Make me pay for the things i've been
The ways you try and push me around
All you want to do is win

Any love you once felt for me
Has turned into this travesty
Of selfishness and jealousy
So why can't you just let me go?
Any love you once felt for me
Has turned into this travesty
Of selfishness and jealousy
So why can't i just let you go?

 


Trap

Como una mosca ahogándose en mi bebida
Sobre la que zumbas desde el borde
Pero realmente no me importa lo que pienses
Oh estoy mareado de todo esto
Mareado de todo esto
Odio el camino por el que siempre llegamos a lo mismo
Odio la recriminación y la culpa
Y tú sólo estás pendiente de joderme otra vez
Oh estoy mareado de todo esto
Mareado de todo esto

Las formas en las que intentas hundirme y humillarme
Dulce venganza por todo lo que te he hecho
Las formas en las que intentas rodearme y retorcerme
"Dame a probar de mi propia medicina"

Como una mosca ahogándose en mi bebida
Sobre la que gimoteas a destiempo
Pero realmente no me importa lo que pienses
Oh estoy mareado de todo esto
Mareado de todo esto

Odio la manera de la que tú quieres que sea
Odio el arrepentimiento y la humildad
Y tú sólo deseas que caiga rendido a tus pies
Oh estoy mareado de todo esto
Mareado de todo esto

Las formas en las que intentas hundirme y enfermarme
Hazme pagar por las cosas que he sido
Las formas en las que intentas agarrarme y volearme
Todo lo que quieres es quedar por encima

Cualquier amor que alguna vez sintieras por mí
Se ha convertido en esta parodia
De egoísmo y celos
Así que ¿por qué no me dejas simplemente ir?
Cualquier amor que alguna vez sintieras por mí
Se ha convertido en esta parodia
De egoísmo y celos
Así que ¿por qué no te dejo simplemente ir?


Treasure

She whispers
"Please remember me
When i am gone from here"
She whispers
"Please remember me
But not with tears...
Remember i was always true
Remember that i always tried
Remember i loved only you
Remember me and smile...
For it's better to forget
Than to remember me
And cry"

"Remember i was always true
Remember that i always tried
Remember i loved only you
Remember me and smile...
For it's better to forget
Than to remember me
And cry... "

 


Treasure

Ella susurra
"Por favor recuérdame
Cuando me haya ido de aquí"
Ella susurra
"Por favor recuérdame
Pero no con lágrimas...
Recuerda que siempre fui sincera
Recuerda que siempre lo intenté
Recuerda que sólo te amé a ti
Recuérdame y sonríe
Porque es mejor olvidar
Que recordarme
Y llorar"

"Recuerda que siempre fui sincera
Recuerda que siempre lo intenté
Recuerda que sólo te amé a ti
Recuérdame y sonríe...
Porque es mejor olvidar
Que recordarme
Y llorar..."


Bare

If you've got something left to say
You'd better say it now
Anything but "stay"
Just say it now
We know we've reached the end
We just don't know how
"Well at least we'll still be friends"
Yeah one last useless vow...

"There are different ways to live"
Yeah i know that stuff
"Other ways to give"
Yeah all that stuff
But holding onto used to be
Is not enough
Memory's not life
And it's not love

We should let it all go
It never stays the same
So why does it hurt me like this
When you say that i've changed?
When you say that i've aged?
Say i'm afraid...

And all the tears you cry
They're not tears for me
Regrets about your life
They're not regrets for me
It never turns out how you want
Why can't you see?
It all just slips away
It always slips away
Eventually...

So if you've got nothing left to say
Just say goodbye
Turn your face away
And say goodbye
You know we've reached the end
You just don't know why
And you know we can't pretend
After all this time

So just let it all go
Nothing ever stays the same
So why does it hurt me like this
To say that i've changed?
To say that i've aged?
Say i'm afraid...

But there are long long nights
when i lay awake
And i think of what i've done
Of how i've thrown my sweetest dreams away
And what i've really become
And however hard i try
I will always feel regret
However hard i try
I will never forget

I will never forget

 


Bare

Si te queda algo por decir
Es mejor que lo digas ahora
Cualquier cosa pero "contrólate"
Simplemente dilo ahora
Sabemos que hemos llegado al final
No sabemos exactamente cómo
"Bueno, al menos seguiremos siendo amigos"
Sí una última promesa inútil...

"Hay diferentes maneras de vivir"
Sí conozco esas tonterías
"Otras formas de dar"
Sí todas esas tonterías
Pero solía quedarme con ellas
No es bastante
Recordar no es vida
Y no es amor

Deberíamos dejarlo pasar todo
Nunca permanece igual
Así que ¿por qué me hiere de esta manera
Cuando me dices que he cambiado
Cuando me dices que he envejecido?
Dices que tengo miedo...

Y todas las lágrimas que lloras
No son lágrimas por mí
Los lamentos por tu vida
No son lamentos por mí
Nunca resulta ser como tú quieres
¿Por qué no puedes verlo?
Simplemente todo se desvanece
Siempre se desvanece
A la larga...

Así que si no te queda nada más por decir
Simplemente di adiós
Vuelve tu cara
Y di adiós
Sabes que hemos llegado al final
Aunque no exactamente por qué
Y sabes que no podemos fingir
Después de todo este tiempo

Así que sólo déjalo pasar
Nada permanece siempre igual
Así que ¿por qué me hiere de esta manera
Decir que he cambiado ?
Decir que he envejecido ?
Decir que tengo miedo...

Pero hay largas largas noches
En las que cuando estoy tumbado despierto
Y pienso en lo que he hecho
En cómo he tirado mis dulces sueños por la borda
Y a lo que he llegado
Y por mucho que lo intente
Siempre sentiré pesar
Por mucho que lo intente
Nunca olvidaré

Nunca olvidaré